← Back to Articles

Dey 1404 (2584) Uprisings and the 36,500+ Massacre in Iran

An look into the events of Dey 1404 (2584) in Iran that marks the start of the Lion and Sun revolution.

The events culminating in the winter of 1404 (early 2026), specifically focusing on the unprecedented nationwide mobilizations of Dey 18 and Dey 19 and extending into the contemporary geopolitical standoff of May 2026, represent a terminal watershed in the structural integrity of the Islamic Republic of Iran. What initially manifested as localized economic and cultural grievances rapidly metastasized into a cohesive, existential National Revolution. This exhaustive intelligence and sociological report synthesizes data primarily aggregated by independent media monitors, internal regime leaks, and on-the-ground civil reporting to construct a definitive chronological and analytical map of this crisis.

The findings indicate that the state, fundamentally weakened by the catastrophic intelligence and military failures of the "12-Day War" and facing an irreversible deficit of domestic legitimacy, resorted to the systematic slaughter of its own civilian population. Internal Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) intelligence memos conclusively verify a death toll exceeding 36,500 citizens over a compressed 48-hour period. Furthermore, the regime's profound paranoia regarding internal military and security defections necessitated the unprecedented deployment of transnational proxy militias—including the Afghan Fatemiyoun, Pakistani Zainabiyoun, and Iraqi Hashd al-Shaabi—to execute the massacre.

Simultaneously, the strategic communications of Crown Prince Reza Pahlavi, disseminated via vital diaspora networks such as Manoto TV and Iran International, provided the ideological framework and tactical cohesion necessary to sustain the revolution. As the crisis extends into its 100th day and beyond (May 2026), the Islamic Republic finds itself entirely isolated, facing the prospect of imminent collapse, severe elite fracturing, and absolute sociological rejection by an Iranian populace that has absorbed catastrophic losses but refuses to capitulate.

The Pre-Dey Crucible: Structural Degradation and Societal Rupture

To fully comprehend the sheer scale and intensity of the Dey 18 and 19 uprisings, it is imperative to analyze the profound multidimensional crises that critically degraded the Islamic Republic's domestic control and international standing in the months preceding January 2026. The regime was caught in a compounding feedback loop of military humiliation, economic destitution, and an aggressive, highly alienating socio-cultural domestic policy.

This decapitation strike was facilitated by massive counter-intelligence failures. Israeli intelligence (Mossad) had successfully infiltrated the country, deploying an estimated 100 deep-cover operatives prior to the conflict to systematically sabotage and dismantle Iranian missile launchers and advanced air defense systems. The systemic intelligence failures displayed during the 12-Day War decimated the operational leadership within the regime's suppression apparatus, leaving lower-level security forces disorganized, deeply paranoid, and devoid of institutional confidence. The loss of commanders tied to critical security nodes, such as the Sarallah and Deylaman bases, removed experienced figures who historically managed domestic crackdowns, leading to a loss of tactical crowd-control experience.

More critically, a highly classified internal assessment originating from the Presidential Strategic Deputy, leaked mere weeks after the conflict's conclusion, explicitly acknowledged the acute and immediate threat of total regime collapse. The internal document confessed to a profound erosion of state legitimacy, warning of imminent, massive popular uprisings fueled by the revelation that over 26 million Iranians had been pushed below the absolute poverty line due to systemic corruption, resource mismanagement, and the costs of proxy warfare.

The Weaponization of Morality and the Hijab Crackdown

In a desperate, counter-intuitive attempt to reassert domestic dominance and project strength following its international humiliation, the regime intensified its cultural policing, specifically targeting the bodies of women through draconian mandatory hijab regulations. Following the September 2023 passage of the highly controversial "Chastity and Hijab" bill by hardline factions in the Iranian parliament—which mandated severe financial and penal consequences for deviations from the prescribed Islamic dress code—the state launched an aggressive domestic campaign.

By late 2025 and the weeks leading into Dey 1404 (early 2026), this cultural war had reached a fever pitch. In the religiously conservative epicenter of Qom, authorities spearheaded by Mehdi Ali-Babaei, the head of the secretariat of the Dey 19 cultural and social headquarters, shuttered a minimum of 50 businesses, including cafes, restaurants, and shopping malls, for non-compliance, while issuing written warnings to dozens of others. The Security Police (FARAJA) deployed a pervasive, dystopian surveillance architecture, utilizing traffic control cameras to unilaterally identify and penalize women without headscarves.

Despite severe public outcry over extreme privacy violations—branded by independent outlets as a blatant "breach of privacy"—Iranian Interior Minister Ahmad Vahidi publicly defended the practice. Initially denying the issuance of permits to "spontaneous" morality enforcers, Vahidi subsequently retracted his statements and vehemently defended the photographing of citizens, comparing the surveillance of women to standard traffic control protocols. This aggressive, unyielding policing effectively alienated the vital merchant class and catalyzed the rapid transformation of localized civil disobedience into a broader, uncompromising anti-regime mobilization.

The Generational Rupture: Generation Z and the Politicization of Educational Institutions

A vital sociological engine driving the 1404 National Revolution was the unprecedented, fearless mobilization of Iran's "Generation Z" (individuals born roughly between 1997 and 2012), who constitute approximately 22% of the total Iranian population. Over 77% of this demographic resides in urban centers, making them highly connected and structurally positioned to lead urban uprisings. Unlike previous generations who bore the psychological scars of the 1980s Iran-Iraq war or the suppressions of 1999 and 2009, this demographic utilized digital platforms like TikTok and Instagram to seamlessly organize, document, and normalize political defiance.

The viral social media challenge utilizing the song "We are gathered together now, the police are in ambush" (الان دور هم جمعیم، پلیس‌ها کردند کمین) exemplifies this shift. Iranian youth transitioned seamlessly from utilizing this music for private, joyful social gatherings to overlaying it on videos documenting their preparations for frontline street protests, effectively blending youth culture with militant political resistance.

Crucially, the conflict shattered the traditional, globally recognized paradigm wherein schools and minors are shielded from acute political violence. The regime's aggressive, indiscriminate tactics transformed high schools and universities into active zones of resistance and combat. Students engaged in highly coordinated absences, sang anti-regime protest anthems, and openly defied the heavily censored educational curriculum. Government data and reports from the Coordinating Council of Teachers Syndicates highlighted a terrifying reality: an estimated 25% to 28% of all detainees during the uprisings were under the age of 20. Tragically, over 200 children and students were identified among the deceased during the revolution. The state's proven willingness to systematically arrest, torture, and execute children completely destroyed any remaining vestiges of a social contract, permanently radicalizing families and accelerating the collapse of traditional societal fears.

Strategic Mobilization: The Catalyst of Crown Prince Reza Pahlavi

Spontaneous anger generated by economic destitution and social repression, while potent, requires a unifying catalyst and a strategic framework to transform into a coordinated, national revolution. In Dey 1404, this catalyst materialized in the strategic communications and unifying leadership of Crown Prince Reza Pahlavi, working in powerful synergy with the vast, uncensored reach of Iranian diaspora media networks.

The Conceptual Framework of the Transition

Geopolitical analysts, historians, and prominent commentators (such as Abbas Milani) noted that Pahlavi had meticulously cultivated a role over four decades not as an autocrat-in-waiting seeking a mere restoration of the monarchy, but as a democratic facilitator and a trusted "trustee" of a perilous transitional period. Pahlavi explicitly and repeatedly stated that his objective was to lead a peaceful transition where a freely elected constituent assembly would draft a new, secular constitution. This constitution would then be ratified by a transparent, internationally monitored national referendum, leaving the ultimate form of government—whether a secular republic or a parliamentary democracy—entirely to the sovereignty of the Iranian people.

This inclusive, non-monopolistic framework neutralized decades of regime propaganda and allowed diverse political factions to coalesce under a singular, unifying umbrella. Pahlavi emphasized that the reliance of the Islamic Republic on foreign proxy forces to suppress its own citizens was not a projection of strength, but absolute proof of terminal structural weakness and internal systemic collapse, branding the regime as a "hostile, occupying force".

The Call for the Dey 18 and 19 Uprisings

Recognizing the escalating localized unrest that began simmering around Dey 7 and intensified by Dey 13 in cities like Malekshahi, Mashhad, and Tehran, Crown Prince Reza Pahlavi recognized a strategic opening. On Dey 17 (January 7, 2026), he issued a definitive, nationwide call to action. He framed the localized protests of the preceding days as a "clear declaration of readiness for tomorrow's program" and urged citizens across the entire country to take to the streets or chant anti-regime slogans from their homes and rooftops on the evenings of Dey 18 and Dey 19.

The Amplification by Diaspora Media and Cultural Icons

The dissemination of Pahlavi's strategic directives was exponentially amplified by Iranian diaspora media, most notably Manoto TV and Iran International, which broadcast the mobilization calls to millions inside Iran despite the regime's desperate attempts to sever internet and satellite access. Furthermore, the integration of beloved cultural and artistic icons provided immense emotional and cultural legitimacy to the political movement. High-profile musicians such as the legendary Ebi (Ebrahim Hamedi) and the popular artist Sogand publicly and unequivocally endorsed the Crown Prince's call to action.

Ebi framed the impending protests as a "very, very effective arrow targeting the body of the Islamic Republic," while Sogand utilized social media to tell the Iranian people, "My heart beats with yours, my entire soul is with you. We will take Iran back". The viral spread of these high-profile endorsements—with Pahlavi's initial Instagram video call garnering over 84 million views in a matter of days—demonstrated a highly sophisticated, multi-platform mobilization strategy that the state's archaic, analog censorship apparatus was entirely powerless to contain.

Chronological Mapping and Geographical Breadth of the Uprising

The protests of Dey 1404 were distinctly characterized by their absolute lack of geographical confinement. Unlike previous uprisings that were occasionally limited to the traditional political epicenters of Tehran or the economically marginalized peripheries (such as Khuzestan or Sistan and Baluchestan), the Dey 1404 revolution represented a synchronous, pan-national rejection of the Islamic Republic.

The Prelude: Late December 2025 - January 7, 2026

  • Dey 7: Initial unrest began to crystalize across the country, driven by localized economic grievances, plummeting currency values, and a societal response to the state's aggressive, paranoid post-war posture following the 12-Day War.

  • Dey 13 - Dey 14: The violence escalated dramatically as protests erupted in the city of Malekshahi (Ilam province). Security forces utilized direct live fire against demonstrators, resulting in at least 4 confirmed fatalities and over 30 severe injuries. The subsequent funerals for the victims, such as Latif Karimi, Reza Azimi, and Mehdi Emamipour, transformed into massive anti-state rallies. Concurrently, massive protests in Mashhad were met with brutal baton charges and vehicular assaults, with verified video evidence showing security forces attempting to run over unarmored protesters with motorcycles. In Hafshejan (Chaharmahal and Bakhtiari province), the funeral of Soroush Soleimani, a protester killed on Dey 13, drew massive crowds chanting, "This withered flower is a gift to the nation". The northern city of Lahijan also witnessed intense street clashes and security force assaults on Dey 14.

  • Dey 16: The Grand Bazaar in Tehran—historically the economic heart of the nation and a crucial barometer of systemic stability—witnessed sweeping strikes and massive protests. This represented a critical, terminal indicator of the traditional merchant class fundamentally abandoning the regime.

The Eruption: January 8 - 9, 2026

Following the nationwide call to action by Crown Prince Reza Pahlavi, the evenings of Thursday, Dey 18, and Friday, Dey 19, saw millions of Iranians manifest in the streets in an unprecedented display of national unity. Visual evidence, corroborated by internal Ministry of Interior data, confirmed that fierce, sustained clashes occurred in over 400 cities and towns, spanning more than 4,000 distinct geographical flashpoints across the country.

The geographic distribution of the unrest was incredibly exhaustive. Citizens poured into the streets in Fasa, Bandar Mahshahr, Kuchesfahan, Najafabad, Karaj, Rasht, Gorgan, Zanjan, and Tehran. The absolute uniformity of the slogans—ranging from traditional chants like "Death to the Dictator" to highly specific monarchist endorsements such as "This is the last battle, Pahlavi will return," "Javid Shah" (Long Live the King), and "This year is the year of blood, Seyyed Ali [Khamenei] will be overthrown"—underscored the definitive societal transition from demanding internal reform to an absolutist revolutionary agenda aimed at the total eradication of the Islamic Republic.

The Anatomy of a Massacre: The State's Modus Operandi and the 36,500

Faced with a nationwide mobilization that entirely eclipsed the suppression capacity of traditional law enforcement and riot police, the Supreme National Security Council (SNSC), operating under the direct, explicit orders of Supreme Leader Ali Khamenei, instituted a deliberate policy of systematic, unrestrained lethal violence. The operational tactics utilized during the 48 hours of Dey 18 and Dey 19 deviated entirely from traditional riot control paradigms, manifesting instead as a highly coordinated, asymmetric military campaign against an unarmed civilian populace.

The Outsourcing of Atrocity: The Deployment of Foreign Proxy Militias

One of the most profound geopolitical and tactical shifts observed during the Dey 1404 massacre was the regime's heavy, unprecedented reliance on transnational foreign proxy militias to execute its citizenry. Exhaustive intelligence reports, internal leaks, and harrowing eyewitness testimonies confirmed that the primary executioners during the bloodiest hours of the crackdown were elements of the Afghan Fatemiyoun brigade, the Pakistani Zainabiyoun brigade, and the Iraqi Hashd al-Shaabi (Popular Mobilization Forces). Independent tracking verified the deployment of over 800 Iraqi Shia militiamen alone specifically for domestic suppression, with at least 35 high-ranking Hashd al-Shaabi members entering Iran via the Shalamcheh border crossing under the guise of offering "condolences".

This immense reliance on imported violence was driven by severe, critical structural weaknesses within the domestic security apparatus. The heavy personnel losses sustained during the 12-Day War had deeply demoralized the IRGC and the Basij paramilitary forces. Furthermore, the sheer geographic scale of the simultaneous protests thoroughly exhausted the logistical and physical capacity of domestic riot police (Yegan-e Vizheh).

More alarming for the regime's survival was the undeniable emergence of internal defections and insubordination among domestic forces. In Mashhad, the municipality and provincial governorate explicitly ordered local firefighters to utilize their water cannons and heavy equipment to actively suppress protesters. However, large numbers of firefighters courageously defied these martial orders and instead actively aided the civilians. Firefighters such as 38-year-old athlete Hamid Mahdavi were subsequently gunned down by regime loyalists specifically for their insubordination and for attempting to evacuate injured protesters to safety.

To bypass this fracturing loyalty and the inherent psychological hesitation of domestic forces to slaughter their compatriots, the regime imported thousands of battle-hardened militiamen from the conflict zones of Iraq and Syria. Unburdened by any linguistic, cultural, or familial ties to the Iranian populace, these proxies engaged in wholesale, clinical slaughter. Hassan Hashemian, an expert on Arab affairs, noted that the sheer volume of deaths—initially estimated between 12,000 and 20,000 in a mere 48 hours—proved these forces were not deployed for crowd dispersal, but were "professional killers" operating with explicit kill orders.

Tactical Executions, "Mercy Shots," and the Violation of Medical Sanctuaries

The rules of engagement dictated by the state on Dey 18 and 19 permitted the arbitrary, mass execution of civilians, demonstrating a complete disregard for international humanitarian law. In Mashhad, after intentionally severing municipal electricity grids and cellular networks, security forces utilized military-grade green lasers to designate specific human targets within the darkened, chaotic crowds before engaging them with live military-grade ammunition from elevated sniper positions on mosque rooftops.

However, the most egregious violations occurred within the nation's medical infrastructure. The regime actively and systematically utilized Tir-e Khalas (mercy or finishing shots) to execute the wounded. Operational patterns identified by the Iran International editorial board, corroborated by terrified medical personnel, included:

  • Hospital Invasions and Bedside Executions: Heavily armed plainclothes and proxy agents stormed emergency rooms and intensive care units, executing patients who were actively receiving medical care, still connected to cardiac monitoring electrodes and intubation tubes. The undeniable forensic evidence of individuals bearing close-range bullet wounds to the skull while attached to medical apparatuses proved they were executed after being admitted to the hospital, not during street clashes.

  • Ambulance Interceptions: In western Tehran and Mashhad, ambulances attempting to transport the critically wounded were routinely intercepted by security forces. Agents forcefully boarded the vehicles and executed the severely beaten, semi-comatose patients at point-blank range before they could reach medical facilities.

  • Targeting Medics and Good Samaritans: Citizens and medical personnel who bravely attempted to stem the bleeding of protestors in the streets were systematically targeted and gunned down by snipers lying in ambush. In Kerman, a systematic purge of the medical community resulted in the arrest of at least ten doctors—including Dr. Amir Shafiei and Dr. Saman Salari—who were detained for violating explicit state orders forbidding the treatment of injured protesters.

  • Home Executions: The state did not limit its violence to the streets. Healthy individuals were arrested inside their homes, and their families were later coldly instructed to retrieve their bodies from the infamous Kahrizak morgue. In several documented instances, security forces knocked on residential doors under the false pretense of delivering mail or packages, immediately shooting individuals dead on their own doorsteps.

Geographic Case Studies of State Violence and Victimology

To comprehend the micro-level brutality of the macro-level statistics, an analysis of specific regional massacres is essential.

Mashhad: The Slaughter at Vakilabad and Tabarsi On Dey 18, massive crowds, chanting "Javid Shah," took absolute control of Vakilabad Boulevard, forcing the Special Forces into a localized, humiliating retreat toward Park Square. In a coordinated response, at 11:00 PM, the regime initiated a total municipal blackout. Snipers positioned on mosque rooftops rained live ammunition into the blinded crowds. A 17-year-old eyewitness provided a harrowing account of seeing approximately 25 youths gunned down from a single mosque roof within a span of just 30 minutes.

On Tabarsi Street, plainclothes agents utilized tear gas to disorient the crowds before wading in and executing individuals with handguns. The density of the deceased was so extreme that survivors reported the undeniable, metallic stench of blood hanging thick in the winter air by 10:00 PM. To manage the logistical nightmare of the resulting corpses, authorities utilized municipal dump trucks to transport bodies to the Behesht-e Rezvan and Behesht-e Reza cemeteries. According to a hearse driver, a single vehicle delivered 131 bodies in one evening. Over 400 unidentified victims—many of whom had been deliberately shot directly in the face and neck to completely obscure their identities—were interred in mass, unmarked graves under the cover of darkness.

Najafabad: Darkness and Summary Executions In Najafabad, the third most populous city in Isfahan province, a similar blackout and sniper strategy was employed. Over two nights of localized terror, at least 53 citizens were massacred. The victims represented a cross-section of Iranian society:

  • Amirhossein Zeinali (26): A military conscript shot directly with live ammunition while selflessly attempting to render first aid to a wounded female protestor in front of the 12th Police Station.

  • Amirhossein Khodadadi (27): A young man who worked round-the-clock in a cafe with his fiancée, dreaming of opening their own business, executed and returned to his family a week later.

  • Mahmoud Maliki (38): A trailer driver and devoted father executed via a shot to the side. His young daughter, Bahar, had wished for him to hear her read aloud—a wish tragically fulfilled only at his graveside, which now bears the inscription "Baba Jan-e Bahar" (Bahar's Dear Father).

  • Vahid Shahashoub: A local vendor who owned an ice cream shop near the cemetery. On the morning of Dey 19, he vocally protested when he witnessed the state transporting the bodies of the deceased in a municipal garbage truck. For this verbal objection, government agents shot him in the head on the spot and casually threw his body into the exact same garbage vehicle. He was buried unwashed and unshrouded in a mass grave.

Qarchak, Rasht, and Other Epicenters In Qarchak (Tehran Province), the area surrounding the local police station and the Centennial Cafe was transformed into a veritable killing field, claiming the lives of dozens of protestors. Victims included 34-year-old Mohammad Mousaei, a devoted father and staunch supporter of the Pahlavi dynasty, and 16-year-old Amir Yektaei, whose life was extinguished by a bullet.

In Rasht (Gilan Province), the brutality took on a horrific, localized characteristic. Security forces intentionally trapped fleeing civilians inside the burning local bazaar. By actively blocking rescue operations and firing upon citizens attempting to extinguish the flames, the state orchestrated the deaths of over 2,500 people in the northern province. Similar acts of extreme violence were recorded in Kuchesfahan, where 24-year-old woodworker Amirmohammad Khodaparast was wounded in the flank before being executed with a Tir-e Khalas to the head , and in Tehranpars, where 19-year-old Setareh Rafiei was shot in the heart and head, her body later discovered by her devastated family abandoned in a hospital storage room piled high with other corpses.

Information Warfare: The Statistics of Genocide and State Censorship

The unprecedented scale of the bloodshed created an immediate, existential logistical and informational crisis for the Islamic Republic. To prevent the complete fracturing of the state apparatus and mitigate international intervention, the regime initiated a sophisticated, two-pronged strategy: absolute informational blackout and systemic data manipulation.

The Evolution and Verification of the 36,500 Death Toll

Because the state actively confiscated bodies from hospitals and morgues, bypassed fundamental Islamic burial rites (such as washing and shrouding), and physically forced families into silent, nocturnal burials under severe security threats, establishing an exact casualty count initially proved difficult for independent monitors. However, the sheer, unimaginable volume of the deceased overwhelmed the state's internal compartmentalization capabilities, leading to massive, unprecedented intelligence leaks. According to verified internal reports passed hierarchically from the IRGC Intelligence Organization to the Supreme National Security Council and the President's Office, the known death toll scaled rapidly as localized data was aggregated centrally:

This finalized internal figure—representing the systemic, deliberate slaughter of over 36,500 civilians in effectively 48 hours—dwarfs all previous historical suppressions, including the infamous November 2019 (Aban 98) protests where 1,500 were killed. This horrific metric firmly categorizes the events of Dey 1404 not merely as a crackdown, but as a crime against humanity and a localized geopolitical genocide. Independent metrics, including highly sensitive reports cited by Crown Prince Reza Pahlavi during international broadcasts, suggest that when factoring in the critically wounded who subsequently succumbed to their injuries in hiding or in compromised hospitals, the true fatality count could approach 50,000, alongside a staggering 300,000 injured citizens.

The Supreme National Security Council and Algorithmic Censorship

To mitigate the catastrophic domestic and international fallout of these apocalyptic numbers, the Supreme National Security Council (SNSC) issued absolute, uncompromising gag orders to all domestic media outlets, medical universities, hospital administrations, and mortuaries. Medical personnel were strictly forbidden from recording the true causes of death or publishing any statistics related to the sudden influx of gunshot and trauma victims.

Simultaneously, the regime utilized algorithmic manipulation to construct a parallel, alternative reality for international consumption. Statistical analysts and researchers noted the state's heavy reliance on specific non-round numbers and prime number multiples (such as 3117 and 1039) in their heavily suppressed, fabricated official statements. This algorithmic technique was designed to create an illusion of precise, clinical casualty counting, a deceptive tactic the regime previously utilized to obscure massive COVID-19 death tolls and the Aban 98 fatalities.

Furthermore, the state executed an almost complete severance of the global internet. Drawing from lessons learned during previous uprisings (1999, 2009, 2019), the state isolated the internal intranet, blocked all major global social media platforms, and completely disrupted cellular connectivity in known protest zones. The objective was to prevent the real-time transmission of atrocities to the outside world, creating a localized dark age where the regime could operate with absolute impunity. Over 450 Iranian feminists and activists released a powerful joint statement condemning this digital blackout, explicitly stating that it was not a "technical anomaly" but a highly premeditated weapon of war designed to facilitate unobserved mass murder.

Post-Massacre Dynamics: The Sociological Resilience of the Populace

Despite the application of overwhelming, militarized violence and the loss of tens of thousands of lives, the Iranian populace demonstrated profound, evolutionary sociological resilience. As the timeline progressed from the January massacres into the spring of 2026 (Ordibehesht 1405), the populace adapted their methodologies of resistance to survive and contest the post-massacre environment.

The Politicization of Mourning: The "Chehelom" Phenomenon

In Shia Islamic and deeply rooted Iranian cultural tradition, the 40th day after a death (Chehelom) is a vital, sacred mourning milestone. In the wake of the Dey 1404 massacres, the regime's attempts to suppress public mourning failed completely. The Chehelom ceremonies for the 36,500 victims were organically transformed into highly organized, decentralized nodes of fierce political resistance.

These ceremonies served as a vital, highly effective mechanism for intergenerational memory transfer and community rebuilding. By gathering at gravesites—often in the face of heavy, armed security presence, barricades, and state interference, such as the regime's petty prevention of installing a tombstone for Mohsen Rashidi Khaniabadi in Baharestan—the populace physically reclaimed public space.

Young teenagers, deeply affected by the loss of their parents, utilized these platforms to deliver powerful political eulogies. A prime example is the 14-year-old son of murdered 47-year-old bodybuilder Abbas Khadem, who bravely took the microphone at his father's Chehelom ceremony in Rostamabad, Gilan. He explicitly called for the continuation of the National Revolution, urging the crowd to "clench our fists together" for "one nation, one flag, and one slogan for a prosperous and free Iran. Long live Iran". The Chehelom ensured that the psychological terror intended by the regime's rapid, secret burials was entirely nullified, effectively converting immense, paralyzing grief into sustained, localized, and highly volatile political capital.

The 100th Day and the "Silent Disobedience of Survival"

By late April and early May 2026 (Ordibehesht 1405), the revolution marked its solemn 100th day since the Dey massacres. The Iranian diaspora maintained relentless pressure, holding massive memorial rallies in cities like Berlin, where organizers like Nick Jafarzadeh linked the current martyrs to the historical victims of the 1980s Khavaran executions, solidifying a continuous narrative of regime brutality. Inside Iran, fresh evidence continued to leak out, including highly sensitive hospital imagery from Shushtar that conclusively documented the bodies of the Dey 18 and 19 victims, proving that the regime could not suppress the truth indefinitely.

As the acute, massive street clashes temporarily evolved due to the sheer volume of casualties and the massive deployment of foreign proxies, the populace transitioned into a phase that analysts termed the "silent disobedience of survival". This phase involved deep, systemic economic boycotts, the continued, fearless defiance of mandatory hijab by women in major urban centers, and the pervasive use of digital anonymity to document and expose the identities of regime enforcers. The fundamental psychological barrier of fear had been irrevocably broken; the populace, having endured the absolute maximum threshold of state violence, recognized that the regime's only remaining mechanism of governance was brute, unsustainable force.

Geopolitical Ramifications, Elite Fracturing, and the International Response

The Dey 1404 massacre and its ongoing aftermath fundamentally altered the geopolitical calculus of regional actors, the United States, and the broader international community regarding the longevity, stability, and rationality of the Islamic Republic. By May 2026, the regime found itself caught in a vice between intense domestic resistance and overwhelming external military pressure.

The Posture of the United States and the Threat of Regional War

The massacres coincided with a period of extreme, escalating tension between Tehran and the newly inaugurated Trump administration in the United States. President Trump explicitly and publicly aligned himself with the Iranian protestors, issuing stark warnings that further massacres would be met with severe repercussions. He framed the protests not as an internal disturbance, but as a legitimate revolution against an illegitimate regime, declaring that the time had come to seek new leadership in Iran.

To enforce this posture, the U.S. executed a massive, historic projection of military power in the Middle East, deploying two aircraft carrier strike groups and hundreds of advanced fighter jets to the region. This massive buildup severely restricted the IRGC's operational latitude. Fearing imminent, targeted U.S. or Israeli airstrikes on their conventional military bases, the IRGC panicked, actively hiding suppression equipment and staging security forces inside civilian sports stadiums, utilizing civilian infrastructure as human shields in a desperate bid for survival.

The threat of a wider regional conflict loomed exceptionally large in early to mid-2026. Intelligence suggested that if the U.S. intervened militarily against Tehran, Hezbollah and other Iranian proxies would launch massive retaliatory strikes against Israel and American assets. In a highly indicative move signaling anticipated, severe regional destabilization, the U.S. State Department evacuated dozens of non-essential personnel and their families from the American embassy in Beirut, Lebanon, while international carriers like Lufthansa canceled all flights to Tehran, Tel Aviv, and Amman, avoiding Iranian and Iraqi airspace entirely. Furthermore, the sudden, tactical U.S. military operation that led to the arrest of Venezuelan leader Nicolás Maduro served as a chilling, highly visible warning to the leadership in Tehran regarding the reach and capability of American power.

Global Condemnation and the Power of the Diaspora

The international diplomatic response was swift and uncompromising, driven largely by the relentless, highly organized advocacy of the Iranian diaspora. The United Nations Human Rights Council convened an emergency session, strongly and unequivocally condemning the unprecedented slaughter. Mai Sato, a prominent UN official, categorized the events as "from the perspective of intensity and scope, the most violent instance of suppression in the country's recent history," demanding unfettered access for independent fact-finding missions to investigate the atrocities.

The Iranian diaspora mobilized globally in direct response to Crown Prince Reza Pahlavi's call for a "Global Day of Action." Massive, coordinated rallies paralyzed city centers in Munich, Berlin, London, Helsinki, Los Angeles, and Seoul, painting a stark contrast between the peaceful, law-abiding Iranian diaspora and the violent extremism of the Islamic Republic. These demonstrations served a dual, highly effective purpose: they sustained intense media pressure on Western governments to officially proscribe the IRGC as a terrorist organization (a move heavily advocated by German parliamentarians such as Omid Nouripour and Norbert Röttgen ), and they provided a crucial, undeniable psychological boost to the besieged, grieving populace inside Iran.

State Paranoia, Transnational Repression, and Elite Fracturing

The sheer desperation and brutality of the regime's response to the Dey protests exposed deep, perhaps terminal, fissures within the ruling elite. Simultaneously, recognizing that their domestic suppression was being broadcast globally, the regime attempted to export its violence through transnational repression. The head of Britain's MI5, Ken McCallum, confirmed that the UK faced "more than 20 potentially lethal plots backed by the Islamic Republic," specifically targeting journalists associated with Iran International and other diaspora media outlets. This desperation forced networks like Manoto TV to temporarily suspend live studio broadcasts while implementing emergency contingency protocols to ensure continuous broadcasting.

Most tellingly, international media began reporting on highly sensitive contingency plans being formulated by the regime's highest echelons. Scandinavian intelligence assessments, alongside reports from British media outlets like The Times, indicated that Ali Khamenei and his inner circle were actively exploring emergency extraction protocols, including the very real possibility of fleeing to Moscow should the security apparatus completely fracture. This assessment was corroborated by British officials who cited the massive, unprecedented outflow of gold and capital from Iranian markets to foreign jurisdictions as concrete, undeniable evidence that the kleptocracy was actively liquidating assets in preparation for a post-collapse scenario.

Strategic Outlook and Conclusions

The events culminating in the Dey 18 and 19 massacres of 1404, and extending into the tense geopolitical standoff of May 2026, represent the definitive, terminal phase of the social contract between the Iranian populace and the Islamic Republic. The systematic execution of over 36,500 citizens over a 48-hour period—facilitated by imported foreign proxy militias, draconian communication blackouts, and the horrific violation of medical sanctuaries—confirms beyond any doubt that the regime has transitioned from an authoritarian government to an occupying military force fighting a brutal war of attrition against its own citizens.

Based on the synthesis of sociological, tactical, and geopolitical data from this unprecedented crisis, several definitive conclusions can be drawn regarding the future trajectory of Iran:

  • Irreversible Legitimacy Deficit and Societal Alienation: The regime has entirely exhausted all mechanisms of ideological, religious, and political persuasion. The systematic, documented killing of children, the execution of non-combatant medical personnel, the mass burial of unwashed bodies in garbage trucks, and the reliance on Iraqi and Afghan mercenaries have permanently and irrevocably alienated even the most traditionally conservative and religious segments of Iranian society. The state is viewed entirely as an illegitimate, occupying entity.

  • The Coalescence of a Viable Alternative: The opposition has fundamentally matured from fragmented protest groups into a highly cohesive National Revolution. Crown Prince Reza Pahlavi has successfully consolidated his position as a unifying, transitional figure. By proposing a clear, democratic roadmap centered on a constituent assembly and a national referendum, he has created a viable political alternative that has garnered both deep domestic traction and significant international recognition, effectively neutralizing the regime's narrative that its collapse would result in chaos.

  • Critical Vulnerability to Geopolitical Shocks: The Islamic Republic's internal security architecture is now inextricably linked to its external vulnerabilities. Having depleted its domestic security resources and exposed the fracturing loyalty of its domestic forces to suppress the Dey uprisings, the state is critically exposed to external military pressure. The ongoing, massive U.S. and Israeli military posture in the region serves as a hard limit on the regime's ability to project power, forcing it into a highly defensive, paranoid internal stance while severely restricting its economic lifelines.

  • The Inevitability of Systemic Collapse: The underlying drivers of the revolution—absolute economic poverty affecting tens of millions, systemic corruption, and the unyielding demand for secular democracy—remain entirely unaddressed and are, in fact, rapidly worsening. The politicization of mourning rituals, such as the Chehelom and 100th-day memorials, ensures that the memory of the 36,500 victims will serve as a perpetual, highly volatile catalyst for future mobilizations. The state cannot maintain a permanent state of maximum violence without eventually suffering a catastrophic internal institutional collapse.

The Dey 1404 massacre was not the defeat of the Iranian National Revolution, but rather its most costly, defining crucible. The state's reliance on maximalist, genocidal violence has paradoxically ensured its ultimate, historical unsustainability. As the geopolitical noose tightens, the elite desperately liquidate assets, and domestic resistance metastasizes into systemic, unyielding civil disobedience, the Islamic Republic enters a phase of terminal decline. It faces an educated, deeply connected populace that has absorbed the ultimate price for liberation and has clearly demonstrated, through blood and resilience, its absolute refusal to capitulate.

References

  1. Iran International. (2026). ایران‌اینترنشنال: دست‌کم ۳۶ هزار و ۵۰۰ ایرانی در بزرگ‌ترین قتل‌عام ... Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601254093

  2. Iran International. (2026). صدمین روز بزرگترین کشتار مردم ایران در تاریخ معاصر. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/video/ott_5224eb1ad3d44c13b33474622e2a3e0e

  3. Iran International. (2026). ۳۶ هزار و ۵۰۰ کشته، یعنی چه؟ Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601260045

  4. Iran International. (2026). نقش نیروی قدس و نیروهای نیابتی در کشتار ۱۸ و ۱۹ دی ایران. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/video/ott_8e7af699a5604bd7b6f0b81449f1d7e0

  5. Iran International. (2026). فاطمیون افغانستان، زینبیون پاکستان و حشد الشعبی عراق بخش عمده‌ای از معترضان ایران را کشتند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601178261

  6. Pahlavi, R. (2026). مصاحبه با من‌وتو، ۱۹ دی ۱۴۰۴/۲۵۸۴. Retrieved May 30, 2026, from https://rezapahlavi.org/fa/in-news/interview-manoto-tv-january-9-2026

  7. Manoto News Podcast. (2026). من‌و‌تو خبر | ۱۴ دی ۱۴۰۴ | اعت... Apple Podcasts. Retrieved May 30, 2026, from https://podcasts.apple.com/us/podcast/من-و-تو-خبر-۱۴-دی-۱۴۰۴-اعتراضات-سراسری-در-ایران-وارد/id1822056771?i=1000743825122&l=zh-Hans-CN

  8. Iran Emrooz. (2026). کشتار دی ۱۴۰۴ – اشتباهات رضا پهلوی. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iran-emrooz.net/index.php/politic/more/125829/

  9. Iran International. (2026). جزئیات جدید از جنگ ۱۲ روزه و چگونگی حذف ۱۷ نفر از فرماندهان سپاه در چهار دقیقه. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/video/ott_41cec499ff63412185dd18820f2c8ded

  10. Iran International. (2026). شبکه ۱۳ اسرائیل: موساد در آغاز جنگ ۱۲ روزه، ۱۰۰ مامور در ایران مستقر کرده بود. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/video/ott_fd5ad27ad3f34f2abe9d0f0461e72f4e

  11. Iran International. (2026). شاهزاده رضا پهلوی خطاب به خامنه‌ای: مبارزه تا نابودی رژیم ضدایرانی‌ات ادامه خواهد داشت. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601044189

  12. Iran International. (2026). اعتراف محرمانه جمهوری اسلامی پس از جنگ ۱۲ روزه به فقر ۲۶ میلیون نفر و ترس از فروپاشی. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/video/ott_99dab2ff1855410da492fec77ff3e55a

  13. Iran International. (2023). 50 Businesses Shuttered In Iran's Qom Over Hijab. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/en/202312278137

  14. Iran International. (2023). Gaza Aid Plane Ordered To Remove Mahsa Amini's Image. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/en/202312279893

  15. Iran International. (2023). Fears Of Another Mismanaged Earthquake Tragedy Loom In Iran. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/en/202312268177

  16. Iran International. (2023). Hijab Enforcers In Iran Frisk Citizens. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/en/202312273081

  17. Iran International. (2023). Iranian Deported From US For Suspected Ties To Terrorism. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/en/202312305645

  18. Iran International. (2026). نسل زد، نمادهای ملی را سلاح مبارزه با جمهوری اسلامی کرده است. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601071678

  19. Iran International. (2026). منصوره حسینی‌یگانه: خانواده‌ها دانش‌آموزان را به آگاهی سیاسی رسانده‌اند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202602236616

  20. Iran International. (2026). جمهوری اسلامی پس از جنگ ۱۲ روزه؛ اعتراف محرمانه به فقر ۲۶ میلیون نفر و ترس شدید از فروپاشی. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202602013255

  21. Iran International. (2026). دانشجویان در سومین روز تجمع اعتراضی خود پرچم جمهوری اسلامی را آتش زدند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202602238931

  22. Iran International. (2026). نقش نیروی قدس و نیروهای نیابتی در کشتار ۱۸ و ۱۹ دی ایران. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601171130

  23. Iran International. (2026). نیروی قدس سپاه و نیابتی‌های حکومت، نقش محوری در کشتار معترضان داشتند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601172426

  24. Iran International. (2026). شاهزاده رضا پهلوی: جمهوری اسلامی نیروی متخاصم است، نبرد ما با اشغالگران ایران است. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601166388

  25. Iran International. (2026). ایرانیان ساکن سئول در کره جنوبی، در حمایت از انقلاب ملی ایرانیان تجمع کردند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601177570

  26. Iran International. (2026). شاهزاده رضا پهلوی: مساله کلیدی، تداوم تسخیر خیابان‌ها است. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601047660

  27. Iran International. (2026). کریستین‌ساینس‌مانیتور: چرا اعتراضات ایران این بار متفاوت است. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601084880

  28. Iran International. (2026). فراخوان شاهزاده رضا پهلوی برای سردادن شعار از خانه یا خیابان در شامگاه ۱۸ و ۱۹ دی. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/video/ott_c88bb1e31c014311a16f70421ababbd4

  29. Iran International. (2026). فراخوان شاهزاده رضا پهلوی برای سردادن شعار از خانه یا خیابان در شامگاه ۱۸ و ۱۹ دی. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601080255

  30. Manoto News Podcast. (2026). ۱۴ دی ۱۴۰۴ | اعت…– پادکست خبری منوتو با علی همدانی. Apple Podcasts. Retrieved May 30, 2026, from https://podcasts.apple.com/gb/podcast...

  31. Iran International. (2026). حمایت سینماگران از خیزش ملی: شلیک به مردمی که با دست خالی به خیابان آمده‌اند، جنایت است. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601080806

  32. Iran International. (2026). شعارها در خیزش ملی ایرانیان؛ مردم چه می‌خواهند؟ Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601086871

  33. Manoto News Podcast. (2026). خبر فوری: آخرین گزارش‌ها از اعتراضات شبانه در ایران - پادکست خبری منوتو. Acast. Retrieved May 30, 2026, from https://shows.acast.com/good-morning-manoto/episodes/68ca565d61b499a1e71bd562

  34. Iran International. (2026). ماموران به مردم معترض در لاهیجان حمله کردند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601047525

  35. Iran International. (2026). فراخوان شاهزاده رضا پهلوی: پنج‌شنبه و جمعه ۸ شب همه از خیابان‌ها و خانه‌ها شعار سر بدهید. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601063628

  36. Iran International. (2026). ویدیوی تازه رسیده به ایران‌اینترنشنال از اعتراضات پنجشنبه ۱۸ دی در تهران. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601125774

  37. Iran International. (2026). شاهزاده رضا پهلوی: آنان که پنج‌شنبه شب تردید داشتند، امشب همراه بشوند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/liveblog/iran-protests-jan8

  38. Iran International. (2026). کوچصفهان؛ بسیجی‌های مسلح و خیابان‌هایی که میدان تیر شدند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202605042936

  39. Iran International. (2026). شلیک در تاریکی؛ آنچه در شب‌های ۱۸ و ۱۹ دی در نجف‌آباد گذشت. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202605134529

  40. Iran International. (2026). محمد موسایی؛ پدری خانواده‌دوست و عاشق خاندان پهلوی که ۱۸ دی کشته شد. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202605094382

  41. Iran International. (2026). اعضای حشدالشعبی برای «عرض تسلیت» به میناب رفتند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202604213559

  42. Iran International. (2026). مشهد در ۱۸ و ۱۹ دی؛ روایت‌هایی از قطع برق و آنتن و به رگبار بستن مردم ... Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202604213034

  43. Iran International. (2026). مسعود پیرمرادیان، از رزمندگان جنگ ایران و عراق، در اعتراضات ۱۹ دی پردیس کشته شد. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202604235034

  44. Iran International. (2026). ایران پس از کشتار؛ نافرمانی خاموش زنده ماندن. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601252087

  45. Iran International. (2026). دادستان پیشین دادگاه لاهه: شورای امنیت فصل هفتم منشور را درباره جمهوری اسلامی اجرا کند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601236123

  46. Iran International. (2026). شورای حقوق بشر سازمان ملل کشتار هزاران تن از مردم ایران را قاطعانه محکوم کرد. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601237783

  47. Iran International. (2026). ویدیویی از گیتارنوازی جاویدنام امیرحسین ملکشاهی. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202602132741

  48. Iran International. (2026). جاویدنامان انقلاب ملی. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/javidnaman

  49. Iran International. (2026). میدان کلانتری قرچک؛ جایی که ۱۸ و ۱۹ دی قتلگاه ده‌ها معترض شد. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202605047811

  50. Iran International. (2026). انقلاب ملی ایرانیان. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/eatrazat-sarasry-1404

  51. Iran International. (2026). ادعای عراقچی درباره امکان دستیابی به توافقی «بهتر از برجام». Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202602231116

  52. Iran International. (2026). پسر ۱۴ ساله جاویدنام عباس خادم: مشت‌هایمان را در هم گره بزنیم. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202602239178

  53. Iran International. (2026). دستور شورای عالی امنیت ملی برای سانسور آمار کشتار معترضان. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601233301

  54. Iran International. (2026). شورای سردبیری ایران‌اینترنشنال: کشتار با دستور شخص خامنه‌ای انجام شد. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601136322

  55. Iran International. (2025). فرمانده سپاه تهران: جنگ ۱۲ روزه یک پیروزی تمام‌عیار نصیب ما کرد. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202511170931

  56. Iran International. (2026). نقدعلی، نماینده مجلس: اگر از این مرحله عبور کنیم شاخ غول را خواهیم شکست. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202602231752

  57. Iran International. (2026). تجمع ایرانیان استکهلم در صدمین روز پس از کشتار معترضان در ۱۸ و ۱۹ دی. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202604180803

  58. Iran International. (2026). گرامیداشت صدمین روز «انقلاب ملی ایرانیان» در «برنامه». Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/video/ott_80ed1ecce81f4015a29ab4019855f27f

  59. Iran International. (2026). تصاویر پیکر کشته‌شدگان انقلاب ملی در ۱۸ و ۱۹ دی ۱۴۰۴ در یکی از بیمارستان‌های شوشتر. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202604280432

  60. Iran International. (2026). اطلاعات تازه از زخمی‌ها و کشته‌شدگان اعتراضات ۱۸ و ۱۹ دی در بیمارستانی در شوشتر. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/video/ott_3cd8e0f4f26e4cbeb0e332435d6f3a4d

  61. Iran International. (2026). شاهزاده رضا پهلوی به سی‌ان‌ان: رژیم جمهوری اسلامی یک جنگ علیه شهروندان خود آغاز کرده است. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601243884

  62. Iran International. (2026). شاهزاده رضا پهلوی: تصویری واقعی از ایران را در «روز جهانی اقدام» به نمایش گذاشتید. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202602205837

  63. Iran International. (2026). ایرانیان شهر بری کانادا در مراسمی پرچم شیر و خورشید را مقابل شهرداری این شهر برافراشتند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601170174

  64. Iran International. (2026). گزارشگر ویژه سازمان ملل: سرکوب انقلاب ملی ایران از خشن‌ترین نمونه‌ها در تاریخ معاصر است. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601234079

  65. Iran International. (2026). ایرانیان ساکن هلسینکی فنلاند برای کشته‌شدگان انقلاب ملی ۱۴۰۴ مراسم یادبود برگزار کردند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601207502

  66. Iran International. (2026). شاهزاده رضا پهلوی: به‌زودی جشن آزادی را در سراسر ایران برپا خواهیم کرد. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202602165657

  67. Iran International. (2026). تاج‌زاده از زندان اوین: کشتار دی ۱۴۰۴ بی‌سابقه و قابل پیشگیری بود ... Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601292500

  68. Iran International. (2026). سایه تقابل ایران و آمریکا بر بازار جهانی انرژی؛ نفت با شوک قیمتی روبه‌رو می‌شود؟ Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202602238587

Please wait while we load the dynamic article...

Try Boshkeh — The Modern Persian Calendar

Experience the Shamsi calendar like never before. Download free on Google Play or try Boshkeh Lite on the web.

Get Boshkeh
بازگشت به مقالات →

خیزش‌های دی ۱۴۰۴ (۲۵۸۴) و کشتار بیش از ۳۶٬۵۰۰ نفر در ایران

نگاهی به رویدادهای دی ۱۴۰۴ (۲۵۸۴) در ایران که نشانگر آغاز انقلاب شیر و خورشید است.

رویدادهایی که در زمستان ۱۴۰۴ (اوایل ۲۰۲۶) به اوج خود رسیدند، با تمرکز ویژه بر بسیج‌های بی‌سابقه سراسری در ۱۸ و ۱۹ دی و امتداد آن تا بن‌بست ژئوپلیتیک معاصر در مه ۲۰۲۶، نمایانگر یک نقطه عطف پایانی در یکپارچگی ساختاری جمهوری اسلامی ایران است. آنچه در ابتدا به عنوان نارضایتی‌های پراکنده اقتصادی و فرهنگی ظهور کرد، به سرعت به یک انقلاب ملی منسجم و موجودیتی تبدیل شد. این گزارش جامع اطلاعاتی و جامعه‌شناختی، داده‌هایی را که عمدتاً توسط ناظران رسانه‌ای مستقل، اسناد فاش‌شده از درون رژیم و گزارش‌های مدنی میدانی گردآوری شده است، تلفیق می‌کند تا یک نقشه تحلیلی و زمانی قطعی از این بحران ارائه دهد.

یافته‌ها حاکی از آن است که حکومت که به دلیل شکست‌های فاجعه‌بار اطلاعاتی و نظامی در «جنگ ۱۲ روزه» اساساً تضعیف شده بود و با کمبود غیرقابل بازگشت مشروعیت داخلی مواجه بود، به کشتار سیستماتیک مردم غیرنظامی خود متوسل شد. یادداشت‌های اطلاعاتی داخلی سپاه پاسداران انقلاب اسلامی (IRGC) به طور قطعی آمار کشته‌شدگانی بالغ بر ۳۶٬۵۰۰ شهروند را در یک بازه زمانی فشرده ۴۸ ساعته تأیید می‌کنند. علاوه بر این، پارانویای عمیق رژیم در مورد ریزش‌ها و نافرمانی‌های نظامی و امنیتی داخلی، استقرار بی‌سابقه شبه‌نظامیان نیابتی فراملی - از جمله لشکر فاطمیون افغانستان، تیپ زینبیون پاکستان و حشدالشعبی عراق - را برای اجرای این کشتار ایجاب کرد.

همزمان، ارتباطات استراتژیک شاهزاده رضا پهلوی، که از طریق شبکه‌های حیاتی دیاسپورا (مانند تلویزیون من‌وتو و ایران اینترنشنال) منتشر می‌شد، چارچوب ایدئولوژیک و انسجام تاکتیکی لازم را برای تداوم انقلاب فراهم کرد. با ورود این بحران به صدمین روز خود و پس از آن (مه ۲۰۲۶)، جمهوری اسلامی خود را در انزوای کامل می‌بیند و با چشم‌انداز فروپاشی قریب‌الوقوع، شکاف‌های شدید در میان نخبگان حاکم، و طرد جامعه‌شناختی مطلق توسط مردمی مواجه است که تلفات فاجعه‌باری را متحمل شده‌اند اما از تسلیم شدن سر باز می‌زنند.

بوته آزمایش پیش از دی: زوال ساختاری و گسست اجتماعی

برای درک کامل مقیاس و شدت خیزش‌های ۱۸ و ۱۹ دی، تحلیل بحران‌های چندبعدی عمیقی که در ماه‌های منتهی به ژانویه ۲۰۲۶ به شدت کنترل داخلی و جایگاه بین‌المللی جمهوری اسلامی را تضعیف کردند، ضروری است. رژیم در یک چرخه بازخورد فزاینده از تحقیر نظامی، فقر اقتصادی و یک سیاست داخلی تهاجمی و به شدت بیگانه‌کننده اجتماعی-فرهنگی گرفتار شده بود.

تحقیر ژئوپلیتیک: پیامدهای «جنگ ۱۲ روزه»

پس‌زمینه ژئوپلیتیک و روان‌شناختی اعتراضات دی ۱۴۰۴، به شدت تحت‌الشعاع پیامدهای فاجعه‌بار جنگ موسوم به «جنگ ۱۲ روزه» میان جمهوری اسلامی، ایالات متحده و اسرائیل قرار داشت. در طول این درگیری کوتاه و به شدت نامتقارن، ارتش و دستگاه اطلاعاتی ایران متحمل خسارات بی‌سابقه و به شدت تحقیرآمیزی شدند که هاله شکست‌ناپذیری منطقه‌ای رژیم را که با دقت پرورش یافته بود، در هم شکست. در نمایشی ویرانگر از برتری تکنولوژیک و اطلاعاتی، حملات هدفمند اسرائیل و آمریکا حداقل ۱۷ فرمانده عالی‌رتبه نظامی ایران و دانشمندان کلیدی هسته‌ای را در چهار دقیقه نخستین آغاز درگیری خنثی کرد.

این حمله فلج‌کننده (Decapitation strike) با شکست‌های عظیم ضد‌اطلاعاتی تسهیل شد. اطلاعات اسرائیل (موساد) با موفقیت در کشور نفوذ کرده بود و پیش از درگیری، حدود ۱۰۰ نیروی مخفی عمیق را برای خرابکاری سیستماتیک و از کار انداختن پرتابگرهای موشکی و سیستم‌های پیشرفته پدافند هوایی ایران مستقر کرده بود. شکست‌های سیستماتیک اطلاعاتی به نمایش گذاشته شده در طول جنگ ۱۲ روزه، رهبری عملیاتی در دستگاه سرکوب رژیم را نابود کرد و نیروهای امنیتی رده‌پایین‌تر را بی‌نظم، به شدت پارانوئید و فاقد اعتماد به نفس نهادی رها ساخت. از دست دادن فرماندهان مرتبط با گره‌های امنیتی حیاتی، مانند قرارگاه‌های ثارالله و دیلمان، چهره‌های باتجربه‌ای را که از نظر تاریخی سرکوب‌های داخلی را مدیریت می‌کردند حذف کرد و منجر به از دست رفتن تجربه تاکتیکی در کنترل جمعیت شد.

مهم‌تر از آن، یک ارزیابی داخلی فوق محرمانه که از معاونت راهبردی ریاست جمهوری نشأت می‌گرفت و تنها چند هفته پس از پایان درگیری به بیرون درز کرد، صراحتاً به تهدید حاد و فوری فروپاشی کامل رژیم اذعان داشت. این سند داخلی به فرسایش عمیق مشروعیت دولتی اعتراف کرد و نسبت به خیزش‌های مردمی قریب‌الوقوع و عظیمی هشدار داد که با افشای این واقعیت که بیش از ۲۶ میلیون ایرانی به دلیل فساد سیستماتیک، سوءمدیریت منابع و هزینه‌های جنگ‌های نیابتی به زیر خط فقر مطلق رانده شده‌اند، شعله‌ور می‌شد.

استفاده ابزاری از اخلاق و سرکوب حجاب

در یک تلاش مذبوحانه و غیرمنطقی برای اعمال مجدد تسلط داخلی و به تصویر کشیدن قدرت پس از تحقیر بین‌المللی، رژیم نظارت فرهنگی خود را تشدید کرد و مشخصاً بدن زنان را از طریق مقررات سخت‌گیرانه و ظالمانه حجاب اجباری هدف قرار داد. پس از تصویب لایحه بسیار بحث‌برانگیز «عفاف و حجاب» در شهریور ۱۴۰۲ (سپتامبر ۲۰۲۳) توسط جناح‌های تندرو در مجلس ایران - که پیامدهای شدید مالی و کیفری برای انحراف از پوشش اسلامی تعیین‌شده را اجباری می‌کرد - دولت یک کارزار تهاجمی داخلی را آغاز کرد.

در اواخر سال ۲۰۲۵ و هفته‌های منتهی به دی ۱۴۰۴، این جنگ فرهنگی به اوج خود رسیده بود. در کانون مذهبی و محافظه‌کار قم، مقامات به رهبری مهدی علی‌بابایی، رئیس دبیرخانه قرارگاه فرهنگی و اجتماعی ۱۹ دی، حداقل ۵۰ کسب‌وکار از جمله کافه‌ها، رستوران‌ها و مراکز خرید را به دلیل عدم رعایت حجاب تعطیل کردند و به ده‌ها مورد دیگر اخطار کتبی دادند. پلیس امنیت (فراجا) یک معماری نظارتی فراگیر و پادآرمان‌شهری (دیستوپیایی) را مستقر کرد و از دوربین‌های کنترل ترافیک برای شناسایی و جریمه یک‌جانبه زنان بدون روسری بهره برد.

با وجود اعتراضات شدید عمومی نسبت به نقض گسترده حریم خصوصی - که توسط رسانه‌های مستقل به عنوان «نقض آشکار حریم شخصی» برچسب‌گذاری شد - احمد وحیدی، وزیر کشور ایران، علناً از این رویه دفاع کرد. وحیدی که در ابتدا صدور مجوز برای مأموران اخلاقی «خودجوش» (آتش‌به‌اختیار) را انکار می‌کرد، بعداً اظهارات خود را پس گرفت و به شدت از عکس‌برداری از شهروندان دفاع کرد و نظارت بر زنان را با پروتکل‌های استاندارد کنترل ترافیک مقایسه نمود. این نظارت تهاجمی و سازش‌ناپذیر، عملاً طبقه حیاتی بازار و کسبه را بیگانه کرد و باعث تسریع در تبدیل نافرمانی‌های مدنی محلی به یک بسیج ضدحکومتی گسترده و سازش‌ناپذیر شد.

گسست نسلی: نسل Z و سیاسی شدن نهادهای آموزشی

یک موتور حیاتی جامعه‌شناختی که انقلاب ملی ۱۴۰۴ را به پیش می‌راند، بسیج بی‌سابقه و نترس «نسل زد (Z)» ایران (افراد متولد شده بین سال‌های ۱۹۹۷ تا ۲۰۱۲) بود که تقریباً ۲۲ درصد از کل جمعیت ایران را تشکیل می‌دهند. بیش از ۷۷ درصد از این جمعیت در مراکز شهری زندگی می‌کنند، که آن‌ها را به شدت مرتبط و از نظر ساختاری در موقعیت رهبری خیزش‌های شهری قرار می‌دهد. برخلاف نسل‌های پیشین که زخم‌های روانی جنگ ایران و عراق در دهه ۱۹۸۰ یا سرکوب‌های ۱۳۷۸ (۱۹۹۹) و ۱۳۸۸ (۲۰۰۹) را بر دوش می‌کشیدند، این جمعیت از پلتفرم‌های دیجیتالی مانند تیک‌تاک و اینستاگرام برای سازماندهی، مستندسازی و عادی‌سازی بی‌نقص مقاومت سیاسی استفاده می‌کردند.

چالش ویروسی (ترند) شبکه‌های اجتماعی با استفاده از آهنگ «الان دور هم جمعیم، پلیس‌ها کردن کمین»، نمونه بارز این تغییر است. جوانان ایرانی به طور بی‌نقصی از استفاده از این موسیقی برای دورهمی‌های شاد و خصوصی، به قرار دادن آن بر روی ویدیوهایی که آماده‌سازی آن‌ها را برای حضور در خط مقدم اعتراضات خیابانی مستند می‌کرد، تغییر مسیر دادند و عملاً فرهنگ جوانی را با مقاومت سیاسی مبارزه‌جویانه تلفیق کردند.

مسئله بسیار مهم این بود که این درگیری، پارادایم سنتی و شناخته‌شده جهانی را که در آن مدارس و خردسالان از خشونت حاد سیاسی مصون نگه داشته می‌شوند، در هم شکست. تاکتیک‌های تهاجمی و کورکورانه رژیم، دبیرستان‌ها و دانشگاه‌ها را به مناطق فعال مقاومت و نبرد تبدیل کرد. دانش‌آموزان دست به غیبت‌های هماهنگ زدند، سرودهای اعتراضی ضدحکومتی خواندند، و آشکارا با برنامه درسی به شدت سانسور شده آموزشی به مخالفت برخاستند. داده‌های دولتی و گزارش‌های شورای هماهنگی تشکل‌های صنفی فرهنگیان یک واقعیت وحشتناک را برجسته کرد: تخمین زده می‌شود بین ۲۵ تا ۲۸ درصد از کل بازداشت‌شدگان در جریان خیزش‌ها زیر ۲۰ سال سن داشتند. به طرز غم‌انگیزی، بیش از ۲۰۰ کودک و دانش‌آموز در میان جان‌باختگان در جریان انقلاب شناسایی شدند. تمایل اثبات‌شده حکومت برای دستگیری سیستماتیک، شکنجه و اعدام کودکان، هرگونه بقایای باقی‌مانده از قرارداد اجتماعی را کاملاً از بین برد، خانواده‌ها را برای همیشه رادیکال کرد و فروپاشی ترس‌های سنتی جامعه را سرعت بخشید.

بسیج استراتژیک: نقش کاتالیزوری شاهزاده رضا پهلوی

خشم خودجوش ناشی از فقر اقتصادی و سرکوب اجتماعی، با وجود قدرتمند بودن، برای تبدیل شدن به یک انقلاب ملی و هماهنگ، نیازمند یک کاتالیزور متحدکننده و یک چارچوب استراتژیک است. در دی ۱۴۰۴، این کاتالیزور در ارتباطات استراتژیک و رهبری متحدکننده شاهزاده رضا پهلوی، در هم‌افزایی قدرتمند با گستره عظیم و بدون سانسور شبکه‌های رسانه‌ای دیاسپورای ایرانی تجلی یافت.

چارچوب مفهومی دوران گذار

تحلیلگران ژئوپلیتیک، مورخان و مفسران برجسته (مانند عباس میلانی) خاطرنشان کردند که پهلوی در طول چهار دهه نقش خود را نه به عنوان یک فرد اقتدارگرای در انتظار قدرت که صرفاً به دنبال احیای سلطنت است، بلکه به عنوان یک تسهیل‌گر دموکراتیک و یک «امین» مورد اعتماد برای یک دوره انتقالی پرخطر پرورش داده است. پهلوی صراحتاً و بارها اعلام کرد که هدف او رهبری یک انتقال مسالمت‌آمیز است که در آن یک مجلس مؤسسان منتخب و آزاد، قانون اساسی سکولار جدیدی را تدوین خواهد کرد. این قانون اساسی سپس توسط یک همه‌پرسی ملی شفاف و تحت نظارت بین‌المللی به تصویب خواهد رسید، و شکل نهایی حکومت - خواه یک جمهوری سکولار یا یک دموکراسی پارلمانی - را کاملاً به حاکمیت مردم ایران واگذار می‌کند.

این چارچوب فراگیر و غیرانحصارطلبانه، دهه‌ها تبلیغات رژیم را خنثی کرد و به جناح‌های سیاسی گوناگون اجازه داد تا زیر یک چتر واحد و متحدکننده گرد هم آیند. پهلوی تأکید کرد که اتکای جمهوری اسلامی به نیروهای نیابتی خارجی برای سرکوب شهروندان خود، نمایش قدرت نیست، بلکه اثبات مطلق ضعف ساختاری کشنده و فروپاشی سیستماتیک داخلی است، و این رژیم را به عنوان یک «نیروی متخاصم و اشغالگر» توصیف کرد.

فراخوان برای خیزش‌های ۱۸ و ۱۹ دی

با درک ناآرامی‌های محلیِ در حال تشدید که از حوالی ۷ دی شعله‌ور شد و تا ۱۳ دی در شهرهایی مانند ملکشاهی، مشهد و تهران شدت گرفت، شاهزاده رضا پهلوی یک فرصت استراتژیک را شناسایی کرد. در ۱۷ دی (۷ ژانویه ۲۰۲۶)، وی یک فراخوان قطعی و سراسری برای اقدام صادر کرد. او اعتراضات محلی روزهای گذشته را به عنوان «اعلام آمادگی روشن برای برنامه فردا» توصیف کرد و از شهروندان در سراسر کشور خواست تا در شامگاه ۱۸ و ۱۹ دی به خیابان‌ها بیایند یا از خانه‌ها و پشت‌بام‌های خود شعارهای ضدحکومتی سر دهند.

بازتاب و تقویت توسط رسانه‌های دیاسپورا و چهره‌های فرهنگی

انتشار دستورالعمل‌های استراتژیک پهلوی به طور تصاعدی توسط رسانه‌های دیاسپورای ایرانی، به ویژه تلویزیون من‌وتو و ایران اینترنشنال، تقویت شد که با وجود تلاش‌های مذبوحانه رژیم برای قطع دسترسی به اینترنت و ماهواره، فراخوان‌های بسیج مردمی را برای میلیون‌ها نفر در داخل ایران پخش کردند. علاوه بر این، همراهی چهره‌های محبوب فرهنگی و هنری مشروعیت عاطفی و فرهنگی عظیمی به این جنبش سیاسی بخشید. موسیقی‌دانان برجسته‌ای نظیر ابی (ابراهیم حامدی) افسانه‌ای و هنرمند محبوب «سوگند» علناً و بی‌پرده از فراخوان شاهزاده برای اقدام حمایت کردند.

ابی اعتراضات قریب‌الوقوع را به عنوان «یک تیر بسیار بسیار مؤثر به سوی پیکره جمهوری اسلامی» توصیف کرد، در حالی که سوگند با استفاده از رسانه‌های اجتماعی به مردم ایران گفت: «قلبم با شما می‌تپد، تمام روحم با شماست. ما ایران را پس خواهیم گرفت». گسترش ویروسی این حمایت‌های برجسته - در حالی که تماس ویدیویی اولیه پهلوی در اینستاگرام تنها در عرض چند روز بیش از ۸۴ میلیون بازدید داشت - نشان‌دهنده یک استراتژی بسیج بسیار پیچیده و چند پلتفرمی بود که دستگاه سانسور آنالوگ و منسوخ حکومت کاملاً در مهار آن ناتوان ماند.

نقشه‌برداری زمانی و وسعت جغرافیایی خیزش

اعتراضات دی ۱۴۰۴ مشخصاً به دلیل فقدان مطلق محدودیت جغرافیایی متمایز بودند. برخلاف خیزش‌های گذشته که گاهی به کانون‌های سیاسی سنتی تهران یا حاشیه‌های به حاشیه‌رانده‌شده اقتصادی (مانند خوزستان یا سیستان و بلوچستان) محدود می‌شدند، انقلاب دی ۱۴۰۴ نمایانگر طرد سراسری و همزمانِ جمهوری اسلامی بود.

پیش‌درآمد: اواخر دسامبر ۲۰۲۵ - ۷ ژانویه ۲۰۲۶

  • ۷ دی: ناآرامی‌های اولیه در سراسر کشور شروع به شکل‌گیری کرد که ناشی از نارضایتی‌های اقتصادی محلی، سقوط ارزش پول ملی و واکنش جامعه به مواضع تهاجمی و پارانوئید حکومت پس از جنگ ۱۲ روزه بود.

  • ۱۳ تا ۱۴ دی: خشونت‌ها با فوران اعتراضات در شهر ملکشاهی (استان ایلام) به طرز چشمگیری تشدید شد. نیروهای امنیتی از مهمات جنگی مستقیم علیه تظاهرکنندگان استفاده کردند که منجر به حداقل ۴ کشته تایید شده و بیش از ۳۰ مجروح وخیم شد. مراسم خاکسپاری بعدی برای قربانیان، مانند لطیف کریمی، رضا عظیمی و مهدی امامی‌پور، به راهپیمایی‌های عظیم ضدحکومتی تبدیل شد. به طور همزمان، اعتراضات گسترده در مشهد با حملات وحشیانه با باتوم و زیرگرفتن با وسایل نقلیه مواجه شد و شواهد ویدیویی تأییدشده نشان می‌داد که نیروهای امنیتی در تلاش بودند تا معترضان بی‌دفاع را با موتورسیکلت زیر بگیرند. در هفشجان (استان چهارمحال و بختیاری)، مراسم تشییع جنازه سروش سلیمانی، معترضی که در ۱۳ دی کشته شد، جمعیت عظیمی را به خود جلب کرد که شعار می‌دادند: «این گل پرپر شده، هدیه به میهن شده». شهر شمالی لاهیجان نیز شاهد درگیری‌های شدید خیابانی و یورش نیروهای امنیتی در ۱۴ دی بود.

  • ۱۶ دی: بازار بزرگ تهران - که از نظر تاریخی قلب اقتصادی کشور و یک فشارسنج حیاتی برای ثبات سیستماتیک است - شاهد اعتصابات گسترده و اعتراضات عظیم بود. این نمایانگر یک شاخص حیاتی و تعیین‌کننده از این موضوع بود که طبقه سنتی بازار اساساً رژیم را رها کرده‌اند.

فوران: ۸ - ۹ ژانویه ۲۰۲۶

پس از فراخوان سراسری شاهزاده رضا پهلوی برای اقدام، در شامگاه پنجشنبه ۱۸ دی و جمعه ۱۹ دی، میلیون‌ها ایرانی در یک نمایش بی‌سابقه از اتحاد ملی به خیابان‌ها آمدند. شواهد بصری که توسط داده‌های داخلی وزارت کشور تایید شده است، تایید می‌کند که درگیری‌های شدید و مداومی در بیش از ۴۰۰ شهر و شهرک، شامل بیش از ۴۰۰۰ نقطه جغرافیایی مجزا در سراسر کشور رخ داده است.

توزیع جغرافیایی ناآرامی‌ها فوق‌العاده جامع بود. شهروندان در فسا، بندر ماهشهر، کوچصفهان، نجف‌آباد، کرج، رشت، گرگان، زنجان و تهران به خیابان‌ها سرازیر شدند. یکنواختی مطلق شعارها - از شعارهای سنتی مانند «مرگ بر دیکتاتور» گرفته تا حمایت‌های کاملاً مشخص از پادشاهی مانند «این آخرین نبرده، پهلوی برمی‌گرده»، «جاوید شاه» و «امسال سال خونه، سید علی سرنگونه» - نشان‌دهنده گذار قطعی جامعه از تقاضای اصلاحات داخلی به یک دستور کار انقلابی مطلق‌گرا با هدف ریشه‌کنی کامل جمهوری اسلامی بود.

کالبدشکافی یک کشتار: شیوه عمل حکومت و آن ۳۶٬۵۰۰ نفر

در مواجهه با یک بسیج سراسری که به طور کامل ظرفیت سرکوب نیروهای سنتی انتظامی و پلیس ضدشورش را تحت‌الشعاع قرار داد، شورای عالی امنیت ملی (SNSC) با دستور مستقیم و صریح رهبر جمهوری اسلامی علی خامنه‌ای، سیاست استفاده عمدی و بی‌حد و حصر از خشونت مرگبار را پایه‌گذاری کرد. تاکتیک‌های عملیاتی مورد استفاده در ۴۸ ساعتِ ۱۸ و ۱۹ دی، کاملاً از پارادایم‌های سنتی کنترل شورش فاصله گرفت و در عوض به عنوان یک کارزار نظامیِ بسیار هماهنگ و نامتقارن علیه یک جمعیت غیرنظامی و غیرمسلح تجلی یافت.

برون‌سپاری جنایت: استقرار شبه‌نظامیان نیابتی خارجی

یکی از عمیق‌ترین تغییرات ژئوپلیتیک و تاکتیکی مشاهده شده در جریان کشتار دی ۱۴۰۴، اتکای سنگین و بی‌سابقه رژیم به شبه‌نظامیان نیابتی خارجی فراملی برای اعدام شهروندان خود بود. گزارش‌های جامع اطلاعاتی، درز اطلاعات داخلی و شهادت‌های تکان‌دهنده شاهدان عینی تأیید کردند که مجریان اصلی در خونین‌ترین ساعات سرکوب، عناصری از لشکر «فاطمیون» افغانستان، تیپ «زینبیون» پاکستان و «حشدالشعبی» عراق (نیروهای بسیج مردمی) بودند. ردیابی‌های مستقل، استقرار بیش از ۸۰۰ شبه‌نظامی شیعه عراقی را صرفاً برای سرکوب داخلی تأیید کرد، در حالی که حداقل ۳۵ عضو عالی‌رتبه حشدالشعبی تحت عنوان ادای «عرض تسلیت» از طریق گذرگاه مرزی شلمچه وارد ایران شدند.

این اتکای عظیم به خشونتِ وارداتی، ناشی از ضعف‌های ساختاری بحرانی و شدید در داخل دستگاه امنیتی داخلی بود. تلفات سنگین پرسنلی که در جریان جنگ ۱۲ روزه متحمل شده بودند، سپاه پاسداران و نیروهای شبه‌نظامی بسیج را به شدت دلسرد کرده بود. علاوه بر این، گستردگی جغرافیایی محضِ اعتراضات همزمان، ظرفیت لجستیکی و فیزیکی پلیس ضدشورش داخلی (یگان ویژه) را کاملاً فرسوده کرده بود.

خطرناک‌تر برای بقای رژیم، ظهور غیرقابل انکار نافرمانی‌ها و سرپیچی‌های داخلی در میان نیروهای داخلی بود. در مشهد، شهرداری و استانداری صراحتاً به آتش‌نشانان محلی دستور دادند تا از ماشین‌های آب‌پاش و تجهیزات سنگین خود برای سرکوب فعالانه معترضان استفاده کنند. با این حال، تعداد زیادی از آتش‌نشانان شجاعانه از این دستورات شبه‌نظامی سرپیچی کرده و در عوض فعالانه به غیرنظامیان کمک کردند. آتش‌نشانانی مانند حمید مهدوی، ورزشکار ۳۸ ساله، متعاقباً توسط وفاداران به رژیم مشخصاً به دلیل نافرمانی و تلاش برای تخلیه معترضان مجروح به مکان امن، به ضرب گلوله کشته شدند.

برای دور زدن این وفاداریِ در حال فروپاشی و تردید روان‌شناختیِ ذاتیِ نیروهای داخلی در کشتار هم‌وطنانشان، رژیم هزاران شبه‌نظامیِ جنگ‌دیده را از مناطق درگیری در عراق و سوریه وارد کرد. این نیروهای نیابتی که فارغ از هرگونه پیوند زبانی، فرهنگی یا خانوادگی با مردم ایران بودند، دست به کشتار دسته‌جمعی و خونسردانه زدند. حسن هاشمیان، کارشناس مسائل عرب، خاطرنشان کرد که حجم عظیم کشته‌شدگان - که در ابتدا بین ۱۲,۰۰۰ تا ۲۰,۰۰۰ نفر تنها در ۴۸ ساعت تخمین زده می‌شد - ثابت کرد که این نیروها برای متفرق کردن جمعیت مستقر نشده بودند، بلکه «قاتلان حرفه‌ای» بودند که با دستور مستقیمِ شلیک به قصد کشت (Kill orders) عمل می‌کردند.

اعدام‌های تاکتیکی، «تیر خلاص» و نقض حریم امن پزشکی

قوانین درگیریِ دیکته‌شده توسط دولت در ۱۸ و ۱۹ دی اجازه اعدام خودسرانه و دسته‌جمعی غیرنظامیان را می‌داد، که نشان‌دهنده بی‌توجهی کامل به قوانین حقوق بشر بین‌المللی بود. در مشهد، پس از قطع عمدی شبکه‌های برق شهری و شبکه‌های تلفن همراه، نیروهای امنیتی از لیزرهای سبز نظامی برای شناسایی اهداف انسانی خاص در میان جمعیتِ در تاریکی فرورفته و پر هرج و مرج استفاده کردند، پیش از آنکه از مواضع مرتفعِ تک‌تیرانداز در پشت‌بام مساجد، آن‌ها را با مهمات جنگی هدف قرار دهند.

با این حال، فجیع‌ترین تخلفات در داخل زیرساخت‌های پزشکی کشور رخ داد. رژیم به طور فعال و سیستماتیک از «تیر خلاص» برای اعدام مجروحان استفاده کرد. الگوهای عملیاتی شناسایی شده توسط هیئت تحریریه ایران اینترنشنال، که توسط کادر پزشکیِ وحشت‌زده نیز تایید شده است، شامل موارد زیر بود:

  • یورش به بیمارستان‌ها و اعدام در کنار تخت بیمار: مأموران لباس شخصیِ تا بن‌دندان مسلح و عوامل نیابتی به بخش‌های اورژانس و مراقبت‌های ویژه یورش بردند و بیمارانی را که فعالانه در حال دریافت مراقبت‌های پزشکی بودند و هنوز به الکترودهای مانیتورینگ قلب و لوله‌های تنفسی (اینتوباسیون) متصل بودند، اعدام کردند. شواهد پزشکی قانونیِ غیرقابل انکار از افرادی که دارای زخم گلوله از فاصله نزدیک به جمجمه بودند در حالی که به تجهیزات پزشکی متصل بودند ثابت می‌کرد که آن‌ها پس از پذیرش در بیمارستان اعدام شده‌اند، نه در جریان درگیری‌های خیابانی.

  • رهگیری آمبولانس‌ها: در غرب تهران و مشهد، آمبولانس‌هایی که قصد انتقال مجروحان بدحال را داشتند، به طور معمول توسط نیروهای امنیتی متوقف می‌شدند. مأموران به زور سوار وسایل نقلیه می‌شدند و بیمارانِ به شدت مضروب و در حالت نیمه‌کما را پیش از رسیدن به مراکز درمانی از فاصله نزدیک اعدام می‌کردند.

  • هدف قرار دادن کادر پزشکی و امدادگران داوطلب: شهروندان و پرسنل پزشکی که شجاعانه تلاش می‌کردند تا خونریزی معترضان را در خیابان‌ها متوقف کنند، به طور سیستماتیک توسط تک‌تیراندازانی که در کمین نشسته بودند هدف قرار گرفته و کشته شدند. در کرمان، تصفیه سیستماتیک جامعه پزشکی منجر به دستگیری حداقل ده پزشک - از جمله دکتر امیر شفیعی و دکتر سامان سالاری - شد که به دلیل نقض دستورات صریح دولتی مبنی بر ممنوعیت درمان معترضان مجروح بازداشت شدند.

  • اعدام در منازل: حکومت خشونت خود را به خیابان‌ها محدود نکرد. افراد سالم در داخل خانه‌های خود دستگیر شدند و بعداً به خانواده‌های آن‌ها با خونسردی دستور داده شد تا اجساد آن‌ها را از سردخانه بدنام کهریزک تحویل بگیرند. در چندین مورد مستند، نیروهای امنیتی به بهانه دروغین تحویل پست یا بسته به در خانه‌ها کوبیدند و بلافاصله افراد را در آستانه در خانه خود به ضرب گلوله کشتند.

مطالعات موردی جغرافیایی از خشونت دولتی و قربانی‌شناسی

برای درک وحشی‌گری در سطح خرد از آمارهای سطح کلان، تحلیل کشتارهای مناطق خاص ضروری است.

مشهد: کشتار در وکیل‌آباد و طبرسی در ۱۸ دی، جمعیت عظیمی با سر دادن شعار «جاوید شاه»، کنترل کامل بلوار وکیل‌آباد را به دست گرفتند و نیروهای ویژه را مجبور به عقب‌نشینی محلی و تحقیرآمیز به سمت میدان پارک کردند. در یک واکنش هماهنگ، در ساعت ۱۱ شب، رژیم اقدام به قطع کامل برق شهری کرد. تک‌تیراندازانی که در پشت‌بام مساجد مستقر شده بودند، رگباری از مهمات جنگی را بر سر جمعیتِ کورشده باریدند. یک شاهد عینی ۱۷ ساله روایت تکان‌دهنده‌ای از مشاهده هدف قرار گرفتن حدود ۲۵ جوان از یک پشت‌بام مسجد تنها در عرض ۳۰ دقیقه ارائه داد.

در خیابان طبرسی، مأموران لباس شخصی از گاز اشک‌آور برای ایجاد سردرگمی در جمعیت استفاده کردند پیش از آنکه وارد عمل شده و افراد را با کلت کمری اعدام کنند. تراکم کشته‌شدگان به حدی زیاد بود که بازماندگان گزارش دادند بوی تند و فلزی خون تا ساعت ۱۰ شب در هوای زمستانی پیچیده بود. برای مدیریت کابوس لجستیکی اجساد به جا مانده، مقامات از کامیون‌های زباله شهرداری برای انتقال اجساد به قبرستان‌های بهشت رضوان و بهشت رضا استفاده کردند. به گفته یک راننده نعش‌کش، یک وسیله نقلیه در یک شب ۱۳۱ جسد را تحویل داده است. بیش از ۴۰۰ قربانی ناشناس - که بسیاری از آن‌ها به طور عمدی مستقیماً از ناحیه صورت و گردن هدف گلوله قرار گرفته بودند تا هویتشان کاملاً پنهان بماند - در تاریکی شب در گورهای دسته‌جمعی و بی‌نام و نشان دفن شدند.

نجف‌آباد: تاریکی و اعدام‌های صحرایی در نجف‌آباد، سومین شهر پرجمعیت استان اصفهان، از استراتژی مشابه قطع برق و تک‌تیرانداز استفاده شد. در طی دو شب وحشت محلی، حداقل ۵۳ شهروند قتل‌عام شدند. قربانیان نماینده قشر وسیعی از جامعه ایران بودند:

  • امیرحسین زینلی (۲۶ ساله): سرباز وظیفه‌ای که هنگام تلاش فداکارانه برای ارائه کمک‌های اولیه به یک معترض زن مجروح در مقابل کلانتری ۱۲، مستقیماً با مهمات جنگی هدف قرار گرفت.

  • امیرحسین خدادادی (۲۷ ساله): مرد جوانی که شبانه‌روز با نامزدش در یک کافه کار می‌کرد و در رویای افتتاح کسب‌وکار خودشان بود، اعدام شد و جسدش یک هفته بعد به خانواده‌اش تحویل داده شد.

  • محمود ملکی (۳۸ ساله): راننده تریلی و پدری فداکار که با شلیک به پهلویش اعدام شد. دختر خردسالش، بهار، آرزو داشت که پدرش صدای بلندخوانی او را بشنود - آرزویی که به طرز غم‌انگیزی تنها بر سر مزار او برآورده شد، مزاری که اکنون کتیبه «بابا جانِ بهار» را بر خود دارد.

  • وحید شاه‌اشوب: فروشنده محلی که صاحب یک بستنی‌فروشی در نزدیکی قبرستان بود. در صبح ۱۹ دی، هنگامی که شاهد انتقال اجساد کشته‌شدگان توسط دولت در یک کامیون حمل زباله شهرداری بود، با صدای بلند اعتراض کرد. به خاطر این اعتراض کلامی، مأموران دولتی همان‌جا به سر او شلیک کردند و جسد او را با بی‌تفاوتی در همان کامیون زباله انداختند. او بدون غسل و کفن در یک گور دسته‌جمعی دفن شد.

قرچک، رشت و سایر کانون‌ها در قرچک (استان تهران)، منطقه اطراف کلانتری محلی و کافه سده (Centennial Cafe) به یک میدان کشتار واقعی تبدیل شد و جان ده‌ها معترض را گرفت. قربانیان شامل محمد موسایی ۳۴ ساله، پدری خانواده‌دوست و از حامیان سرسخت خاندان پهلوی، و امیر یکتایی ۱۶ ساله بودند که زندگی‌اش با یک گلوله پایان یافت.

در رشت (استان گیلان)، وحشی‌گری خصیصه محلی و هولناکی به خود گرفت. نیروهای امنیتی عمداً غیرنظامیانِ در حال فرار را در داخل بازار محلیِ در حال سوختن به دام انداختند. دولت با مسدود کردن فعالانه عملیات امداد و نجات و شلیک به شهروندانی که در تلاش برای خاموش کردن شعله‌های آتش بودند، مرگ بیش از ۲,۵۰۰ نفر را در این استان شمالی رقم زد. اقدامات خشونت‌آمیز مشابه و شدیدی در کوچصفهان ثبت شد، جایی که امیرمحمد خداپرست، نجار ۲۴ ساله، پیش از آنکه با شلیک «تیر خلاص» به سرش اعدام شود، از ناحیه پهلو مجروح شده بود؛ و در تهرانپارس، جایی که ستاره رفیعی ۱۹ ساله از ناحیه قلب و سر مورد اصابت گلوله قرار گرفت و جسد او بعداً توسط خانواده داغدارش رها شده در انبار یک بیمارستان که پر از اجساد دیگر بود، کشف شد.

جنگ اطلاعاتی: آمار نسل‌کشی و سانسور دولتی

مقیاس بی‌سابقه خونریزی، یک بحران اطلاعاتی و لجستیکی فوری و موجودیتی برای جمهوری اسلامی ایجاد کرد. به منظور جلوگیری از فروپاشی کامل دستگاه دولتی و کاهش مداخله بین‌المللی، رژیم یک استراتژی دوگانه و پیچیده را آغاز کرد: خاموشی مطلق اطلاعاتی و دستکاری سیستماتیک داده‌ها.

سیر تحول و راستی‌آزمایی آمار ۳۶٬۵۰۰ کشته

از آنجایی که دولت به طور فعال اجساد را از بیمارستان‌ها و سردخانه‌ها مصادره می‌کرد، مناسک بنیادین دفن اسلامی (مانند غسل و کفن) را نادیده می‌گرفت و به طور فیزیکی خانواده‌ها را تحت تهدیدات شدید امنیتی مجبور به دفن‌های بی‌سروصدا و شبانه می‌کرد، تعیین دقیق تعداد کشته‌شدگان در ابتدا برای ناظران مستقل دشوار بود. با این حال، حجم غیرقابل تصور و عظیم جان‌باختگان، ظرفیت‌های پنهان‌کاری داخلی دولت را در هم شکست و منجر به درز بی‌سابقه‌ و گسترده اطلاعات شد. بر اساس گزارش‌های داخلی تأیید شده که به صورت سلسله‌مراتبی از سازمان اطلاعات سپاه پاسداران به شورای عالی امنیت ملی و دفتر ریاست جمهوری منتقل شده است، آمار کشته‌شدگانِ شناخته‌شده با تجمیعِ مرکزیِ داده‌های محلی، به سرعت بالا رفت.

این رقمِ نهاییِ داخلی - که نمایانگر کشتار سیستماتیک و عمدی بیش از ۳۶,۵۰۰ غیرنظامی عملاً در طی ۴۸ ساعت است - تمام سرکوب‌های تاریخی قبلی، از جمله اعتراضات بدنام آبان ۹۸ را که در آن ۱۵۰۰ نفر کشته شدند، بسیار کوچک جلوه می‌دهد. این معیار هولناک، رویدادهای دی ۱۴۰۴ را نه صرفاً به عنوان یک سرکوب، بلکه به عنوان یک جنایت علیه بشریت و یک نسل‌کشی ژئوپلیتیک محلی طبقه‌بندی می‌کند. معیارهای مستقل، از جمله گزارش‌های بسیار حساسی که توسط شاهزاده رضا پهلوی در طول پخش‌های بین‌المللی ذکر شده است، نشان می‌دهد که با احتساب مجروحان بدحالی که متعاقباً در اختفا یا در بیمارستان‌های در محاصره جان خود را از دست دادند، آمار واقعی تلفات می‌تواند به ۵۰,۰۰۰ نفر، در کنار رقم خیره‌کننده ۳۰۰,۰۰۰ شهروند مجروح نزدیک شود.

شورای عالی امنیت ملی و سانسور الگوریتمی

برای کاهش پیامدهای فاجعه‌بار داخلی و بین‌المللی این آمار آخرالزمانی، شورای عالی امنیت ملی (SNSC) دستورات مطلق و سازش‌ناپذیری برای سکوت به تمام رسانه‌های داخلی، دانشگاه‌های علوم پزشکی، مدیریت بیمارستان‌ها و سردخانه‌ها صادر کرد. پرسنل پزشکی اکیداً از ثبت علل واقعی مرگ یا انتشار هرگونه آماری در رابطه با هجوم ناگهانی قربانیان گلوله و تروما منع شدند.

همزمان، رژیم از دستکاری الگوریتمی برای ساخت یک واقعیت موازی و جایگزین برای مصرف بین‌المللی استفاده کرد. تحلیلگران آماری و پژوهشگران به اتکای شدید دولت به اعداد غیررُندِ خاص و مضرب اعداد اول (مانند ۳۱۱۷ و ۱۰۳۹) در بیانیه‌های رسمیِ به شدت سانسور شده و ساختگی خود اشاره کردند. این تکنیک الگوریتمی برای ایجاد توهمِ شمارش دقیق و بالینی تلفات طراحی شده بود، یک تاکتیک فریبکارانه که رژیم پیش از این برای پنهان کردن آمار عظیم مرگ و میر ناشی از کووید-۱۹ و کشته‌شدگان آبان ۹۸ از آن استفاده کرده بود.

علاوه بر این، حکومت اینترنت جهانی را تقریباً به طور کامل قطع کرد. دولت با استفاده از درس‌های آموخته شده در جریان خیزش‌های قبلی (۱۳۷۸، ۱۳۸۸، ۱۳۹۸)، اینترانت داخلی را ایزوله کرد، دسترسی به تمام پلتفرم‌های اصلی رسانه‌های اجتماعی جهانی را مسدود نمود و ارتباطات سلولی (موبایل) را در مناطقِ شناخته‌شده‌ی اعتراضات به طور کامل مختل کرد. هدف این بود که از انتقال بی‌درنگ جنایات به دنیای خارج جلوگیری شود و یک عصر تاریک محلی ایجاد شود که در آن رژیم بتواند با مصونیت مطلق عمل کند. بیش از ۴۵۰ فمینیست و فعال ایرانی با انتشار یک بیانیه مشترکِ قدرتمند، این خاموشی دیجیتال را محکوم کردند و صراحتاً بیان داشتند که این یک «ناهنجاری فنی» نیست، بلکه یک سلاح جنگیِ کاملاً از پیش طراحی شده برای تسهیل قتل‌عامِ بدون نظارت است.

پویایی‌های پس از کشتار: تاب‌آوری جامعه‌شناختی مردم

علیرغم اِعمال خشونت کوبنده و نظامی و از دست دادن ده‌ها هزار جان انسان، مردم ایران تاب‌آوری جامعه‌شناختی عمیق و تکامل‌یافته‌ای را به نمایش گذاشتند. با پیشروی تقویم از کشتار ژانویه به بهار ۲۰۲۶ (اردیبهشت ۱۴۰۵)، مردم روش‌های مقاومت خود را برای زنده ماندن و به چالش کشیدن محیطِ پس از کشتار تطبیق دادند.

سیاسی شدن سوگواری: پدیده «چهلم»

در سنت شیعی اسلامی و ریشه‌دار فرهنگی ایرانی، چهلمین روز پس از مرگ یک نقطه عطف حیاتی و مقدس در سوگواری است. در پی کشتارهای دی ۱۴۰۴، تلاش‌های رژیم برای سرکوب سوگواری‌های عمومی با شکست کامل مواجه شد. مراسم «چهلم» برای ۳۶,۵۰۰ قربانی، به طور ارگانیک به کانون‌های بسیار سازمان‌یافته، غیرمتمرکز و شدیدِ مقاومت سیاسی تبدیل شد.

این مراسم به عنوان یک مکانیسم حیاتی و بسیار مؤثر برای انتقال بین‌نسلی حافظه و بازسازی جامعه عمل کرد. با تجمع بر سر مزارها - اغلب در مواجهه با حضور سنگین و مسلحانه نیروهای امنیتی، موانع و دخالت‌های دولتی، مانند ممانعت حقیرانه رژیم از نصب سنگ قبر برای محسن رشیدی خانی‌آبادی در بهارستان - مردم از نظر فیزیکی فضای عمومی را پس گرفتند.

نوجوانان کم‌سنی که عمیقاً تحت تأثیر از دست دادن والدین خود قرار گرفته بودند، از این سکوها برای ایراد مرثیه‌های قدرتمند سیاسی استفاده کردند. یک نمونه بارز پسر ۱۴ ساله عباس خادم، بدنساز ۴۷ ساله به قتل‌رسیده است، که شجاعانه میکروفون را در مراسم «چهلم» پدرش در رستم‌آباد گیلان به دست گرفت. او صراحتاً خواستار تداوم انقلاب ملی شد و از جمعیت خواست تا «مشت‌هایمان را در هم گره بزنیم» برای «یک ملت، یک پرچم و یک شعار برای ایرانی آباد و آزاد. پاینده باد ایران». مراسم چهلم تضمین کرد که وحشت روان‌شناختیِ مورد نظر رژیم از طریق دفن‌های سریع و مخفیانه به طور کامل خنثی شده و در عمل، اندوه عظیم و فلج‌کننده را به سرمایه سیاسی پایدار، محلی و به شدت ملتهب تبدیل کرد.

صدمین روز و «نافرمانی خاموش برای بقا»

در اواخر آوریل و اوایل ماه مه ۲۰۲۶ (اردیبهشت ۱۴۰۵)، این انقلاب صدمین روز خود را پس از کشتار دی‌ماه گرامی داشت. دیاسپورای ایرانی فشار بی‌وقفه خود را حفظ کرد و تجمعات یادبود عظیمی را در شهرهایی مانند برلین برگزار کرد، جایی که سازمان‌دهندگانی مانند نیک جعفرزاده بین شهدای فعلی و قربانیان تاریخیِ اعدام‌های دهه ۶۰ (خاوران) ارتباط برقرار کردند و یک روایت پیوسته از خشونت رژیم را تثبیت نمودند. در داخل ایران، شواهد جدید همچنان به بیرون درز می‌کرد، از جمله تصاویر بسیار حساس از بیمارستانی در شوشتر که به طور قطعی اجساد قربانیان ۱۸ و ۱۹ دی را مستند می‌کرد و ثابت می‌نمود که رژیم نمی‌تواند حقیقت را به طور نامحدود سرکوب کند.

از آنجایی که درگیری‌های شدید و گسترده خیابانی به دلیل حجم انبوه تلفات و استقرار عظیم نیروهای نیابتی خارجی به طور موقت تغییر شکل داد، مردم وارد مرحله‌ای شدند که تحلیلگران آن را «نافرمانی خاموش برای بقا» نامیدند. این مرحله شامل تحریم‌های عمیق و سیستماتیک اقتصادی، تداوم و نترسیدن از نادیده گرفتن حجاب اجباری توسط زنان در مراکز عمده شهری، و استفاده فراگیر از گمنامی دیجیتال برای مستندسازی و افشای هویت مأموران سرکوبگر رژیم بود. سد روان‌شناختیِ بنیادینِ ترس به طور غیرقابل بازگشتی شکسته شده بود؛ مردمی که حداکثر آستانه مطلقِ خشونت دولتی را تحمل کرده بودند، دریافتند که تنها مکانیسم حکمرانی باقی‌مانده برای رژیم، اِعمال زورِ بی‌رحمانه و ناپایدار است.

پیامدهای ژئوپلیتیک، شکاف در نخبگان حاکم، و واکنش بین‌المللی

کشتار دی ۱۴۰۴ و پیامدهای مداوم آن اساساً محاسبات ژئوپلیتیک بازیگران منطقه‌ای، ایالات متحده و جامعه گسترده‌تر بین‌المللی را در مورد طول عمر، ثبات و عقلانیت جمهوری اسلامی تغییر داد. در ماه مه ۲۰۲۶، رژیم خود را در منگنه‌ای میان مقاومت شدید داخلی و فشار نظامی کوبنده خارجی یافت.

موضع ایالات متحده و خطر جنگ منطقه‌ای

این کشتارها با دوره تنش شدید و فزاینده بین تهران و دولت تازه روی‌کار‌آمده ترامپ در ایالات متحده همزمان شد. پرزیدنت ترامپ آشکارا و علناً خود را همسو با معترضان ایرانی قرار داد و هشدارهای تندی صادر کرد که کشتارهای بیشتر با پیامدهای شدیدی روبرو خواهد شد. او این اعتراضات را نه به عنوان یک ناآرامی داخلی، بلکه به عنوان یک انقلاب مشروع علیه یک رژیم نامشروع توصیف کرد و اعلام نمود که زمان جستجوی رهبری جدید در ایران فرا رسیده است.

برای اِعمال قدرت در این موضع، ایالات متحده یک نمایش عظیم و تاریخی از قدرت نظامی در خاورمیانه را به اجرا گذاشت و دو گروه ضربت ناو هواپیمابر و صدها جت جنگنده پیشرفته را در منطقه مستقر کرد. این تجمع عظیم نظامی به شدت آزادی عمل عملیاتی سپاه پاسداران را محدود کرد. سپاه پاسداران که از حملات هوایی هدفمند قریب‌الوقوع آمریکا یا اسرائیل به پایگاه‌های نظامی متعارف خود در هراس بود، به وحشت افتاد و در یک تلاش مذبوحانه برای بقا، فعالانه شروع به پنهان کردن تجهیزات سرکوب و استقرار نیروهای امنیتی در داخل استادیوم‌های ورزشی غیرنظامی کرد و از زیرساخت‌های غیرنظامی به عنوان سپر انسانی بهره برد.

خطر یک درگیری گسترده‌تر منطقه‌ای در اوایل تا اواسط سال ۲۰۲۶ به طرز استثنایی بالا بود. اطلاعات نشان می‌داد که اگر ایالات متحده به صورت نظامی علیه تهران مداخله کند، حزب‌الله و سایر گروه‌های نیابتی ایران حملات تلافی‌جویانه گسترده‌ای را علیه دارایی‌های اسرائیل و آمریکا آغاز خواهند کرد. در یک اقدام بسیار معنادار که حاکی از پیش‌بینیِ بی‌ثباتی شدید منطقه‌ای بود، وزارت امور خارجه آمریکا ده‌ها تن از پرسنل غیرضروری و خانواده‌های آن‌ها را از سفارت آمریکا در بیروت، لبنان تخلیه کرد، در حالی که خطوط هوایی بین‌المللی مانند لوفت‌هانزا تمامی پروازهای خود به تهران، تل‌آویو و امان را لغو کرده و از حریم هوایی ایران و عراق به طور کامل دوری کردند. علاوه بر این، عملیات نظامی ناگهانی و تاکتیکی آمریکا که منجر به دستگیری رهبر ونزوئلا، نیکلاس مادورو شد، به عنوان یک هشدار بسیار ملموس و وحشت‌آور برای رهبری در تهران در خصوص گستره و توانایی قدرت آمریکا عمل کرد.

محکومیت جهانی و قدرت دیاسپورا

واکنش دیپلماتیک بین‌المللی سریع و سازش‌ناپذیر بود و تا حد زیادی با حمایت بی‌وقفه و به شدت سازمان‌یافته دیاسپورای ایرانی هدایت می‌شد. شورای حقوق بشر سازمان ملل یک جلسه اضطراری تشکیل داد و این کشتار بی‌سابقه را به شدت و صراحتاً محکوم کرد. مای ساتو، مقام برجسته سازمان ملل، این رویدادها را «از منظر شدت و گستره، خشن‌ترین نمونه سرکوب در تاریخ معاصر کشور» طبقه‌بندی کرد و خواستار دسترسی بدون مانع برای هیئت‌های حقیقت‌یاب مستقل برای تحقیق در مورد این جنایات شد.

دیاسپورای ایرانی در پاسخ مستقیم به فراخوان شاهزاده رضا پهلوی برای یک «روز جهانی اقدام» در سطح جهانی بسیج شد. تجمعات هماهنگ و عظیم، مراکز شهرهایی مانند مونیخ، برلین، لندن، هلسینکی، لس‌آنجلس و سئول را فلج کرد و تضاد آشکاری بین دیاسپورای صلح‌طلب و قانون‌مدار ایرانی و افراط‌گرایی خشونت‌آمیز جمهوری اسلامی ترسیم نمود. این تظاهرات به یک هدف دوگانه و بسیار مؤثر خدمت کرد: آن‌ها فشارهای رسانه‌ای شدیدی را بر دولت‌های غربی حفظ کردند تا رسماً سپاه پاسداران را در لیست سازمان‌های تروریستی قرار دهند (اقدامی که توسط نمایندگان پارلمان آلمان مانند امید نوری‌پور و نوربرت روتگن به شدت حمایت می‌شد)، و مهم‌تر اینکه یک تقویت روان‌شناختیِ حیاتی و غیرقابل انکار برای مردم تحت محاصره و داغدار در داخل ایران فراهم کردند.

پارانویای دولتی، سرکوب فراملی، و شکاف نخبگان

استیصال محض و وحشی‌گری واکنش رژیم به اعتراضات دی‌ماه، شکاف‌های عمیق و شاید کشنده‌ای را در درون نخبگان حاکم آشکار ساخت. همزمان، رژیم با درک اینکه سرکوب داخلی آن به صورت جهانی در حال پخش است، تلاش کرد تا خشونت خود را از طریق سرکوب فراملی (Transnational repression) صادر کند. کن مک‌کالوم، رئیس ام‌آی۵ بریتانیا، تأیید کرد که بریتانیا با «بیش از ۲۰ توطئه بالقوه مرگبار با حمایت جمهوری اسلامی» مواجه است که مشخصاً روزنامه‌نگاران مرتبط با ایران اینترنشنال و سایر رسانه‌های دیاسپورا را هدف قرار می‌دهد. این استیصال شبکه‌هایی مانند تلویزیون من‌وتو را مجبور کرد تا پخش زنده استودیویی خود را موقتاً به حالت تعلیق درآورند و در عین حال پروتکل‌های اضطراریِ اقتضایی را برای اطمینان از تداوم پخش برنامه‌ها به اجرا بگذارند.

گویاتر از همه، رسانه‌های بین‌المللی شروع به گزارش دادن درباره برنامه‌های اضطراریِ بسیار حساسی کردند که توسط بالاترین رده‌های رژیم در حال تدوین بود. ارزیابی‌های اطلاعاتی اسکاندیناوی، در کنار گزارش‌های رسانه‌های بریتانیایی نظیر روزنامه تایمز، نشان می‌داد که علی خامنه‌ای و حلقه درونی او به طور فعال در حال بررسی پروتکل‌های استخراج و فرار اضطراری، از جمله احتمال بسیار واقعیِ فرار به مسکو در صورت فروپاشی کامل دستگاه امنیتی هستند. این ارزیابی توسط مقامات بریتانیایی که خروج عظیم و بی‌سابقه طلا و سرمایه از بازارهای ایران به حوزه‌های قضایی خارجی را به عنوان شواهد عینی و غیرقابل انکاری مبنی بر نقد کردن فعالانه دارایی‌ها توسط الیگارشی حاکم (حکومت دزدسالار) برای آمادگی جهت سناریوی پس از فروپاشی ذکر کردند، تایید شد.

چشم‌انداز استراتژیک و نتیجه‌گیری‌ها

رویدادهایی که به کشتارهای ۱۸ و ۱۹ دی ۱۴۰۴ ختم شد و تا بن‌بست ژئوپلیتیک پرالتهابِ ماه مه ۲۰۲۶ امتداد یافت، نمایانگر مرحله پایانی و قطعیِ قرارداد اجتماعی میان مردم ایران و جمهوری اسلامی است. اعدام سیستماتیک بیش از ۳۶,۵۰۰ شهروند در طی یک دوره ۴۸ ساعته - که توسط شبه‌نظامیان نیابتیِ وارداتی خارجی، خاموشی‌های شدید ارتباطاتی و نقض هولناک حریم امن پزشکی تسهیل شد - بدون هیچ شکی تأیید می‌کند که رژیم از یک دولت اقتدارگرا به یک نیروی نظامی اشغالگر تغییر ماهیت داده است که در حال نبردی فرسایشی و بی‌رحمانه علیه شهروندان خود است.

بر اساس تلفیق داده‌های جامعه‌شناختی، تاکتیکی و ژئوپلیتیکِ به دست آمده از این بحران بی‌سابقه، می‌توان چندین نتیجه قطعی در مورد مسیر آینده ایران گرفت:

  • کسری مشروعیت غیرقابل بازگشت و بیگانگی اجتماعی: رژیم به طور کامل تمامی مکانیسم‌های اقناع ایدئولوژیک، مذهبی و سیاسی را به پایان رسانده است. کشتار سیستماتیک و مستندِ کودکان، اعدام پرسنل پزشکیِ غیرنظامی، دفن دسته‌جمعی اجساد بدون غسل در کامیون‌های زباله، و اتکا به مزدوران عراقی و افغان، به طور دائمی و غیرقابل بازگشتی حتی سنتی‌ترین و مذهبی‌ترین اقشار جامعه ایران را نیز بیگانه کرده است. حکومت اکنون تماماً به عنوان یک موجودیت نامشروع و اشغالگر دیده می‌شود.

  • شکل‌گیری یک جایگزین عملی: اپوزیسیون اساساً از گروه‌های اعتراضیِ متفرق به یک انقلاب ملی بسیار منسجم تکامل یافته است. شاهزاده رضا پهلوی با موفقیت موقعیت خود را به عنوان یک چهره متحدکننده و انتقالی تثبیت کرده است. او با پیشنهاد یک نقشه راهِ دموکراتیک و روشن با محوریت یک مجلس مؤسسان و یک همه‌پرسی ملی، یک جایگزین سیاسیِ عملی ایجاد کرده است که کشش عمیق داخلی و به رسمیت شناختنِ قابل توجهی در سطح بین‌المللی به دست آورده و عملاً این روایت رژیم را که فروپاشی آن منجر به هرج و مرج می‌شود، خنثی کرده است.

  • آسیب‌پذیری بحرانی در برابر شوک‌های ژئوپلیتیک: معماری امنیت داخلی جمهوری اسلامی اکنون به طور جدایی‌ناپذیری با آسیب‌پذیری‌های خارجی آن گره خورده است. حکومت که منابع امنیت داخلی خود را تخلیه کرده و وفاداریِ در حال فروپاشی نیروهای داخلی خود را در جریان سرکوب خیزش‌های دی‌ماه عیان ساخته، اکنون به شدت در معرض فشارهای نظامی خارجی قرار دارد. استقرار نظامی عظیم و مداوم ایالات متحده و اسرائیل در منطقه به عنوان یک مانع سخت بر سر راه توانایی رژیم برای اِعمال قدرت عمل می‌کند و آن را به یک موضع داخلی به شدت تدافعی و پارانوئید سوق داده، در حالی که شریان‌های اقتصادی آن را نیز به شدت محدود می‌کند.

  • اجتناب‌ناپذیری فروپاشی سیستماتیک: محرک‌های بنیادینِ انقلاب - فقر اقتصادی مطلق که ده‌ها میلیون نفر را تحت تأثیر قرار داده، فساد سیستماتیک و تقاضای سازش‌ناپذیر برای دموکراسیِ سکولار - کاملاً بی‌پاسخ مانده و در واقع به سرعت در حال وخیم‌تر شدن هستند. سیاسی شدن آیین‌های سوگواری، مانند مراسم «چهلم» و یادبودهای صدمین روز، تضمین می‌کند که خاطره ۳۶,۵۰۰ قربانی به عنوان یک کاتالیزور دائمی و به شدت ملتهب برای بسیج‌های آینده عمل خواهد کرد. حکومت نمی‌تواند یک وضعیت دائمیِ خشونتِ حداکثری را بدون آنکه در نهایت دچار یک فروپاشی فاجعه‌بار در نهادهای داخلی خود شود، حفظ کند.

کشتار دی ۱۴۰۴ شکستِ انقلاب ملی ایران نبود، بلکه پُرهزینه‌ترین و تعیین‌کننده‌ترین بوته آزمایش آن بود. اتکای حکومت به خشونتِ حداکثری و نسل‌کشانه، به طور متناقضی ناپایداریِ نهایی و تاریخی آن را تضمین کرده است. در حالی که حلقه ژئوپلیتیک تنگ‌تر می‌شود، نخبگان نومیدانه دارایی‌های خود را نقد می‌کنند و مقاومت داخلی به یک نافرمانی مدنیِ سیستماتیک و سازش‌ناپذیر مبدل می‌شود، جمهوری اسلامی وارد فازِ زوال پایانی خود می‌گردد. این حکومت با یک جمعیت تحصیل‌کرده و به شدت در ارتباط روبرو است که بهای نهایی را برای رهایی پرداخته است و از طریق خون و تاب‌آوری، امتناع مطلق خود را از تسلیم شدن، به وضوح نشان داده است.

منابع

توجه: پیوندهای اصلی و زبان نگارش آنها به همان شکل متن مبدا حفظ شده است.

  • Iran International. (2026). ایران‌اینترنشنال: دست‌کم ۳۶ هزار و ۵۰۰ ایرانی در بزرگ‌ترین قتل‌عام ... Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601254093

  • Iran International. (2026). صدمین روز بزرگترین کشتار مردم ایران در تاریخ معاصر. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/video/ott_5224eb1ad3d44c13b33474622e2a3e0e

  • Iran International. (2026). ۳۶ هزار و ۵۰۰ کشته، یعنی چه؟ Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601260045

  • Iran International. (2026). نقش نیروی قدس و نیروهای نیابتی در کشتار ۱۸ و ۱۹ دی ایران. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/video/ott_8e7af699a5604bd7b6f0b81449f1d7e0

  • Iran International. (2026). فاطمیون افغانستان، زینبیون پاکستان و حشد الشعبی عراق بخش عمده‌ای از معترضان ایران را کشتند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601178261

  • Pahlavi, R. (2026). مصاحبه با من‌وتو، ۱۹ دی ۱۴۰۴/۲۵۸۴. Retrieved May 30, 2026, from https://rezapahlavi.org/fa/in-news/interview-manoto-tv-january-9-2026

  • Manoto News Podcast with Ali Hamedani. (2026). من‌و‌تو خبر | ۱۴ دی ۱۴۰۴ | اعت... Apple Podcasts. Retrieved May 30, 2026, from [لینک اپل پادکست]

  • Iran Emrooz. (2026). کشتار دی ۱۴۰۴ – اشتباهات رضا پهلوی. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iran-emrooz.net/index.php/politic/more/125829/

  • Iran International. (2026). جزئیات جدید از جنگ ۱۲ روزه و چگونگی حذف ۱۷ نفر از فرماندهان سپاه در چهار دقیقه. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/video/ott_41cec499ff63412185dd18820f2c8ded

  • Iran International. (2026). شبکه ۱۳ اسرائیل: موساد در آغاز جنگ ۱۲ روزه، ۱۰۰ مامور در ایران مستقر کرده بود. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/video/ott_fd5ad27ad3f34f2abe9d0f0461e72f4e

  • Iran International. (2026). شاهزاده رضا پهلوی خطاب به خامنه‌ای: مبارزه تا نابودی رژیم ضدایرانی‌ات ادامه خواهد داشت. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601044189

  • Iran International. (2026). اعتراف محرمانه جمهوری اسلامی پس از جنگ ۱۲ روزه به فقر ۲۶ میلیون نفر و ترس از فروپاشی. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/video/ott_99dab2ff1855410da492fec77ff3e55a

  • Iran International. (2023). 50 Businesses Shuttered In Iran's Qom Over Hijab. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/en/202312278137

  • Iran International. (2023). Gaza Aid Plane Ordered To Remove Mahsa Amini's Image. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/en/202312279893

  • Iran International. (2023). Fears Of Another Mismanaged Earthquake Tragedy Loom In Iran. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/en/202312268177

  • Iran International. (2023). Hijab Enforcers In Iran Frisk Citizens. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/en/202312273081

  • Iran International. (2023). Iranian Deported From US For Suspected Ties To Terrorism. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/en/202312305645

  • Iran International. (2026). نسل زد، نمادهای ملی را سلاح مبارزه با جمهوری اسلامی کرده است. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601071678

  • Iran International. (2026). منصوره حسینی‌یگانه: خانواده‌ها دانش‌آموزان را به آگاهی سیاسی رسانده‌اند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202602236616

  • Iran International. (2026). جمهوری اسلامی پس از جنگ ۱۲ روزه؛ اعتراف محرمانه به فقر ۲۶ میلیون نفر و ترس شدید از فروپاشی. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202602013255

  • Iran International. (2026). دانشجویان در سومین روز تجمع اعتراضی خود پرچم جمهوری اسلامی را آتش زدند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202602238931

  • Iran International. (2026). نقش نیروی قدس و نیروهای نیابتی در کشتار ۱۸ و ۱۹ دی ایران. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601171130

  • Iran International. (2026). نیروی قدس سپاه و نیابتی‌های حکومت، نقش محوری در کشتار معترضان داشتند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601172426

  • Iran International. (2026). شاهزاده رضا پهلوی: جمهوری اسلامی نیروی متخاصم است، نبرد ما با اشغالگران ایران است. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601166388

  • Iran International. (2026). ایرانیان ساکن سئول در کره جنوبی، در حمایت از انقلاب ملی ایرانیان تجمع کردند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601177570

  • Iran International. (2026). شاهزاده رضا پهلوی: مساله کلیدی، تداوم تسخیر خیابان‌ها است. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601047660

  • Iran International. (2026). کریستین‌ساینس‌مانیتور: چرا اعتراضات ایران این بار متفاوت است. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601084880

  • Iran International. (2026). فراخوان شاهزاده رضا پهلوی برای سردادن شعار از خانه یا خیابان در شامگاه ۱۸ و ۱۹ دی. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/video/ott_c88bb1e31c014311a16f70421ababbd4

  • Iran International. (2026). فراخوان شاهزاده رضا پهلوی برای سردادن شعار از خانه یا خیابان در شامگاه ۱۸ و ۱۹ دی. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601080255

  • Manoto News Podcast with Ali Hamedani. (2026). ۱۴ دی ۱۴۰۴ | اعت…– پادکست خبری منوتو. Apple Podcasts. Retrieved May 30, 2026, from [لینک اپل پادکست]

  • Iran International. (2026). حمایت سینماگران از خیزش ملی: شلیک به مردمی که با دست خالی به خیابان آمده‌اند، جنایت است. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601080806

  • Iran International. (2026). شعارها در خیزش ملی ایرانیان؛ مردم چه می‌خواهند؟ Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601086871

  • Manoto News Podcast with Ali Hamedani. (2026). خبر فوری: آخرین گزارش‌ها از اعتراضات شبانه در ایران - پادکست خبری منوتو. Acast. Retrieved May 30, 2026, from https://shows.acast.com/good-morning-manoto/episodes/68ca565d61b499a1e71bd562

  • Iran International. (2026). ماموران به مردم معترض در لاهیجان حمله کردند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601047525

  • Iran International. (2026). فراخوان شاهزاده رضا پهلوی: پنج‌شنبه و جمعه ۸ شب همه از خیابان‌ها و خانه‌ها شعار سر بدهید. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601063628

  • Iran International. (2026). ویدیوی تازه رسیده به ایران‌اینترنشنال از اعتراضات پنجشنبه ۱۸ دی در تهران. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601125774

  • Iran International. (2026). شاهزاده رضا پهلوی: آنان که پنج‌شنبه شب تردید داشتند، امشب همراه بشوند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/liveblog/iran-protests-jan8

  • Iran International. (2026). کوچصفهان؛ بسیجی‌های مسلح و خیابان‌هایی که میدان تیر شدند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202605042936

  • Iran International. (2026). شلیک در تاریکی؛ آنچه در شب‌های ۱۸ و ۱۹ دی در نجف‌آباد گذشت. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202605134529

  • Iran International. (2026). محمد موسایی؛ پدری خانواده‌دوست و عاشق خاندان پهلوی که ۱۸ دی کشته شد. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202605094382

  • Iran International. (2026). اعضای حشدالشعبی برای «عرض تسلیت» به میناب رفتند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202604213559

  • Iran International. (2026). مشهد در ۱۸ و ۱۹ دی؛ روایت‌هایی از قطع برق و آنتن و به رگبار بستن مردم ... Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202604213034

  • Iran International. (2026). مسعود پیرمرادیان، از رزمندگان جنگ ایران و عراق، در اعتراضات ۱۹ دی پردیس کشته شد. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202604235034

  • Iran International. (2026). ایران پس از کشتار؛ نافرمانی خاموش زنده ماندن. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601252087

  • Iran International. (2026). دادستان پیشین دادگاه لاهه: شورای امنیت فصل هفتم منشور را درباره جمهوری اسلامی اجرا کند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601236123

  • Iran International. (2026). شورای حقوق بشر سازمان ملل کشتار هزاران تن از مردم ایران را قاطعانه محکوم کرد. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601237783

  • Iran International. (2026). ویدیویی از گیتارنوازی جاویدنام امیرحسین ملکشاهی. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202602132741

  • Iran International. (2026). جاویدنامان انقلاب ملی. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/javidnaman

  • Iran International. (2026). میدان کلانتری قرچک؛ جایی که ۱۸ و ۱۹ دی قتلگاه ده‌ها معترض شد. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202605047811

  • Iran International. (2026). انقلاب ملی ایرانیان. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/eatrazat-sarasry-1404

  • Iran International. (2026). ادعای عراقچی درباره امکان دستیابی به توافقی «بهتر از برجام». Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202602231116

  • Iran International. (2026). پسر ۱۴ ساله جاویدنام عباس خادم: مشت‌هایمان را در هم گره بزنیم. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202602239178

  • Iran International. (2026). دستور شورای عالی امنیت ملی برای سانسور آمار کشتار معترضان. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601233301

  • Iran International. (2026). شورای سردبیری ایران‌اینترنشنال: کشتار با دستور شخص خامنه‌ای انجام شد. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601136322

  • Iran International. (2025). فرمانده سپاه تهران: جنگ ۱۲ روزه یک پیروزی تمام‌عیار نصیب ما کرد. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202511170931

  • Iran International. (2026). نقدعلی، نماینده مجلس: اگر از این مرحله عبور کنیم شاخ غول را خواهیم شکست. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202602231752

  • Iran International. (2026). تجمع ایرانیان استکهلم در صدمین روز پس از کشتار معترضان در ۱۸ و ۱۹ دی. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202604180803

  • Iran International. (2026). گرامیداشت صدمین روز «انقلاب ملی ایرانیان» در «برنامه». Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/video/ott_80ed1ecce81f4015a29ab4019855f27f

  • Iran International. (2026). تصاویر پیکر کشته‌شدگان انقلاب ملی در ۱۸ و ۱۹ دی ۱۴۰۴ در یکی از بیمارستان‌های شوشتر. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202604280432

  • Iran International. (2026). اطلاعات تازه از زخمی‌ها و کشته‌شدگان اعتراضات ۱۸ و ۱۹ دی در بیمارستانی در شوشتر. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/video/ott_3cd8e0f4f26e4cbeb0e332435d6f3a4d

  • Iran International. (2026). شاهزاده رضا پهلوی به سی‌ان‌ان: رژیم جمهوری اسلامی یک جنگ علیه شهروندان خود آغاز کرده است. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601243884

  • Iran International. (2026). شاهزاده رضا پهلوی: تصویری واقعی از ایران را در «روز جهانی اقدام» به نمایش گذاشتید. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202602205837

  • Iran International. (2026). ایرانیان شهر بری کانادا در مراسمی پرچم شیر و خورشید را مقابل شهرداری این شهر برافراشتند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601170174

  • Iran International. (2026). گزارشگر ویژه سازمان ملل: سرکوب انقلاب ملی ایران از خشن‌ترین نمونه‌ها در تاریخ معاصر است. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601234079

  • Iran International. (2026). ایرانیان ساکن هلسینکی فنلاند برای کشته‌شدگان انقلاب ملی ۱۴۰۴ مراسم یادبود برگزار کردند. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601207502

  • Iran International. (2026). شاهزاده رضا پهلوی: به‌زودی جشن آزادی را در سراسر ایران برپا خواهیم کرد. Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202602165657

  • Iran International. (2026). تاج‌زاده از زندان اوین: کشتار دی ۱۴۰۴ بی‌سابقه و قابل پیشگیری بود ... Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202601292500

  • Iran International. (2026). سایه تقابل ایران و آمریکا بر بازار جهانی انرژی؛ نفت با شوک قیمتی روبه‌رو می‌شود؟ Retrieved May 30, 2026, from https://www.iranintl.com/202602238587

لطفاً تا بارگذاری مقاله صبر کنید...

بُشکه را امتحان کنید — تقویم مدرن شمسی

تقویم شمسی را متفاوت تجربه کنید. دانلود رایگان از گوگل‌پلی یا استفاده آنلاین از بُشکه لایت.

دریافت بُشکه